Les prises de pêche déclarées (en tonnes) sont récapitulées dans le tableau 1 ci-après.
下文表1列出报告的渔获量,单位为吨。
Ces lacunes justifient l'application du principe de précaution aux mesures de contingentement des prises.
这些缺陷成为主张实施预防性渔获量限制办法的理由。
La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.
极海生对巴塔戈尼亚洋枪实行渔获量登记制度。
La Nouvelle-Zélande communique ses statistiques de pêche annuelles à la FAO.
新西兰表示,该国还每年向粮农组织提交渔获量数据。
Plus de 50 espèces constitueraient les 1 % restant du total des prises.
根据报告,总渔获量的其余1%包括了50多种。
La plupart de ses données sur les prises sont désormais disponibles sur son site Web.
这些渔获量数据现大多部枪网站上查到。
Les prises accessoires ont des conséquences négatives tant sur l'économie que sur la biodiversité.
副渔获量对经济和生物多样性都带来了大量不良影响。
Si les prises d'espèces ciblées atteignent cette limite, elle impose des mesures de gestion.
如果目标种渔获量达到最高持续产量上限,就将实行管理措施。
En conséquence, la plupart des espadons capturés sont classés comme « prise accessoire ».
因此,捕获的大部分箭被当作所谓的“副渔获量”。
Du fait de l'augmentation croissante de l'effort de pêche, les captures par unité d'effort (CPUE) ont diminué considérablement.
加大努力后,单位努力量渔获量 (单位渔获量)大幅降低。
Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
关于鲨问题,它的科学员收集关于洄游大鲨渔获量的数据。
Les estimations des prises accessoires d'oiseaux de mer peuvent même être plus élevées pour certaines espèces.
对某些物种而言,海鸟副渔获量的估计数能更高。
Les prises de ces espèces sont rarement déclarées et la plupart sont rejetées à la mer.
这些种的渔获量鲜有报导;大多数都海上丢弃了。
Les données sur les pêches sont souvent lacunaires et les prises de nombreuses pêcheries mal identifiées.
渔业数据往往很差,而且许多渔场,对渔获量常常没有如实报告。
En revanche, la production piscicole mondiale est restée relativement inchangée au cours des 10 dernières années.
另一方面,过去十年中全球海洋渔获量基本上没有变化。
La valeur des espèces constituant les prises accessoires peut être supérieure à celle des espèces qui étaient désirées.
事实上,副渔获量类的价值能超过捕捞的类价值。
Elle cherche plutôt à contrôler la production pour maintenir les prises dans des limites soutenables à long terme.
该制度依靠控制产出来确保渔获量保持持续的水平。
Le journal de bord devait permettre aux Parties contractantes d'établir de manière facultative le relevé des prises abandonnées.
该日志必须兼顾记录所丢弃的渔获量,作为缔约方的一项选择。
Pour les flottes de palangriers dans l'Atlantique, la proportion des prises accessoires représente la moitié des prises totales.
例如,大西洋延绳钓渔船的副渔获物所占比例是渔获量总数的一半。
Dans d'autres zones du Pacifique occidental et central, on signale également que les prises ont considérablement chuté.
有报告称,西太平洋和中太平洋其他地区也有类似的渔获量急剧减少情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec cet accord, les Européens vont perdre 25 % de leurs prises.
通过这项协议,欧洲人将失25%的渔获量。
En Guyane, la pêche illégale représenterait aujourd'hui le double des prises de poissons des pêcheurs français.
在法属圭亚那,非法捕鱼现在是法国渔民渔获量的两。
En tout, près de 2 t de thon iront directement au consommateur, à peine 3 % de la pêche du jour.
- 总之,将近 2 吨的金枪鱼将直接流向消费者,仅占当天渔获量的 3%。
Mais les pêcheurs ont vu leurs prises chuter: 5000 t l'année dernière contre plus de 10 000 il y a 10 ans.
但渔民的渔获量却下:减少 5,000 吨,而 10 前则为 10,000 多吨。
Sur la pêche artisanale, la pêche avec les filets ou avec les nasses, on aura des diminutions de moins 50 à moins 75 % de captures.
在手工捕鱼、用网或陷阱捕鱼时,渔获量将减少-50%至-75%。
On ne nie pas que sur certains réseaux, il n'y a pas de soucis, mais aujourd'hui, c'est seulement 8 % des prises d'altitude qui sortent des standards de qualité de service.
- 不可否认,在某些网络上,没有后顾之忧,但今天,只有8%的海拔渔获量超出服务质量标准。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释