La préparation d'un plan de gestion de la pêche au merlu est bien avancée.
无须鳕渔业的管理计划已接近完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Grande figure de l'altermondialisation halieutique, Alain Le Sann défend l'approche géosystémique, chère aux géographes, qui associe les communautés locales autour de plans d'aménagement globaux tenant compte de leurs savoirs anciens.
作为渔业变革全球化伟大人物,阿兰·勒桑(Alain Le Sann)捍卫了地理学家所珍视
地理系统方法,这种方法将当地社区与全球管理计划联系起来,同时考虑到他们
古老知识。
Andrea Leadsom, Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Agriculture et aux Affaires rurales, a estimé que les industries alimentaire, agricole et piscicole britanniques bénéficieraient grâce à la Chine d'une extraordinaire occasion de " prospérer" .
英国环境、农业和农村事务大臣安德里亚·利德索姆(Andrea Leadsom)表示,英国食品、农业和渔业将有巨大
机会从中国“蓬勃发展”。
Dans le domaine de l'alimentation, pour pallier la déficience des ressources halieutiques, en chute, on trouvera demain des nouvelles molécules qui nous permettront de fabriquer de nouvelles protéines ou de faire une aquaculture plus raisonnable.
在食品领域,为了解决渔业资源减少问题,未来我们将发现新
分子,帮助我们制造新型蛋白质或实现更合理
水产养殖。
Quand on gère l'océan comme il faut, il rebondit ; quand on crée des réserves marines, les populations et habitats récupèrent ; quand on a une bonne gestion des pêches, elles peuvent devenir durableset encore plus productives.
当你正确管理海洋时,它就会反弹:海洋保护区建立时,种群和生境恢复:当渔业得到很好管理时,它们可以变得可持续,甚至更有生产力。