Elle a recensé tous les aliments qu'elle a besoin pour ce soir .
她清了今晚要用的食材 。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文化遗产的清工作取得了进展。
Ce comptage physique a été rapproché de la base de données de gestion du matériel.
根据资产管理数据库对实物清进行了核实。
L'exploitant recense les substances dangereuses présentes dans l'établissement, et en tient informé le préfet.
经营者清机构内存在的危险物质,并报告行政长官。
La Cour internationale de Justice a reporté l'établissement de l'inventaire physique afin d'éviter toute duplication.
为了避免不要的工作重复,国际法院推迟了盘存清。
En outre, le Pérou est tenu d'effectuer chaque année l'inventaire total des matières nucléaires.
此外,每年还面清核材。
Certains audits ont révélé qu'aucun document officiel ne concerne l'obligation de compter les espèces.
有审计显示出,没有规定清现金。
Les corps ont été rassemblés et comptés par les humanitaires présents sur le site.
在场的人道主义工作者将尸体放在一起,并进行了清。
Il faut noter que les connaissances tacites devraient aussi y figurer.
应该注意的是,隐性知识也应成为知识清的一部分。
Tout cela compte, et nous le comptons.
所有这都是重要的,我们正在清。
Je pense donc qu'il vaut mieux vérifier le quorum avant de passer à d'autres décisions.
因此,我认为我们在进一步行动前最好清法定人数。
Les listes électorales sont révisées tous les quatre ans.
每四年进行一次选民人数清。
Au cours des dénombrements par sondage, le Comité a décompté huit cartouches d'imprimante C9772A.
在抽样清期间,委员会清了八个C9722A墨盒。
De même, 10 cartouches FX3 dénombrées n'avaient pas été comptabilisées dans le livre.
所清的10个FX3墨盒也没有在人工登记册中记录。
Elle ne se veut pas exhaustive et n'évalue pas l'efficacité des activités qu'elle présente.
本文并不打算悉数清联合国所有有关活动,也不打算评估这活动的成效。
La plus grande concentration se trouvait le long d'un fleuve et près de la ville.
视察那天,专家组清到沿河和钻石坑里有250多人在劳作,靠城镇的河边上人最多。
En Cisjordanie, au dernier décompte, 476 points de contrôle ont été recensés.
在西岸,上次清是476个检查站。
La Hongrie présente ses registres nucléaires pour inspection.
匈牙利向检查司提交其核材清报告。
Les données administratives peuvent être recueillies au moyen de dénombrements exhaustifs ou d'échantillons.
可以利用“面清”或抽样来收集行政数据。
Ces éléments ont été inventoriés et visuellement analysés par les experts de la Commission.
这组件经过监核视委专家当场分析清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les compte systématiquement, plus assurés qu'aucun de ces objets seront trouvés en détention.
我们会仔细清点刀具,确保在拘留所中不会发现这些物品。
Lors du dernier comptage, 300 mille individus ont été recensés.
最近清点数目时,共有300000只单峰骆驼。
Je veux un comptage, passagers et équipages.
我需要清点乘客和机组人员的人数。
Aujourd'hui, on recense sa présence dans 78 départements.
今天,我们清点了有78个省都有它们的存在。
Puis il charge des moines de faire le recensement de toutes les richesses du pays.
然后他任命僧侣去清点国家。
Cependant les gardiens font l'appel et comptent les pensionnaires au départ et à l'arrivée.
但是,警卫在开始和达时会点名并清点人数。
Lorsqu'il eut terminé, ses joues s'affaissèrent.
这时达力正在清点他的礼品。他的脸沉了下来。
Pour découvrir quelle sorte de plastique finit à l’eau, les scientifiques de Tara vont faire des relevés.
为了弄清水里底有哪些塑料,塔拉的科学家们将进行清点。
Et tout ça, c'est capturé sur le vif, avec des gens de l'époque qui comptent et contrôlent.
这些都是现场拍摄的,由当时的人们进行清点和核对。
L’inventaire des objets possédés par ces naufragés de l’air, jetés sur une côte qui paraissait être inhabitée, sera promptement établi.
遇难的人从云端掉在这片似乎没有人烟的海岸上以后,很快就清点了一下他们的全部物品。
Environ 86 % des bulletins ont été dépouillés.
大约 86% 的选票已被清点。
1ers touchés par la crise, les commerçants ont fait l'inventaire des tours inoccupées.
首先受危机影响的是,贸易商清点了闲置的塔楼。
Au Kenya, deux tiers des bulletins de votes ont été dépouillés.
在肯尼亚,已经清点了三分之二的选票。
Catherine, avec son ami botaniste, a inventorié plus de 200 espèces, notamment sur cette prairie.
凯瑟琳和她的植物学家朋友已经清点了 200 多种植物,尤其是在这片草地上。
Deux jours après le passage de Ciaran, les pêcheurs de Porto font l'inventaire des dégâts.
塞兰去世两天后,波尔图渔民清点了损失情况。
Les secours ont déserté, le village compte ses morts.
紧急救援人员已经撤离,村里正在清点死亡人数。
Pour l'heure, on compte toujours les morts, en Ukraine.
目前,我们仍在清点乌克兰的死亡人数。
Avant d'être libérés, ils sont comptés.
在被释放之前,他们会被清点。
Au pied de cet immeuble en travaux, les ouvriers font un état des lieux précis des dégâts.
- 在这座正在建设中的大楼脚下,工人们正在对损坏情况进行精确清点。
Après une dizaine de morts et une soixantaine de blessés à Noël, selon les autorités, 33 missiles ont été dénombrés hier.
据当局称, 在圣诞节期间有 12 人死亡和 60 人受伤后,昨天清点了 33 枚导弹。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释