La Société offre un service de nettoyage professionnel, de haute technologie de nettoyage.
本公司拥有专业的队伍、高科技含量的剂。
La maman fait la toilette de son bébé.
妈妈在给自己的宝宝。
Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.
中PP,PE,PET有经经破碎的碎片。
Les résidus et particules du système d'épuration doivent être éliminés hors site.
将需要在场址外对产生于器的残留物和微粒进行处置。
Par ailleurs, ses dispositions couvrent aussi bien le blanchiment de biens que le blanchiment d'argent.
公约还将规定扩大适用于除钱之外的财产。
De fait, l'Azerbaïdjan a réussi son expérience de nettoyage ethnique.
的确,阿塞拜疆在种族方面的试验成功了。
La population serbe a subi une purge dont l'objectif est de l'éliminer du Kosovo-Metohija.
塞尔亚居民遭遇到,而这场的目的是将这个族裔从科索沃和梅托希亚除掉。
Les guerres cachent souvent des considérations de nettoyage ethnique, de racisme et de xénophobie.
战争往往有着隐蔽的种族、种族主义和仇外的动机。
L'expérience arménienne en matière de nettoyage ethnique a fonctionné.
亚美尼亚人族裔的经验发挥了作用。
Sinon, les élections constitueront un instrument de légalisation du nettoyage ethnique dans la région.
否则,选举将成区域的民族合法化的工具。
Des villes telles que Drvar qui avait fait l'objet d'un nettoyage ethnique sont maintenant mixtes.
经历了种族的德尔瓦尔等城镇现在已经实现混居。
Il s'agit de nettoyage ethnique tel qu'il est défini par le droit international.
这是国际法所定义的种族。
Leur maintien fait peser sur son millier d'habitants la menace d'un nouveau nettoyage ethnique.
俄罗斯继续在Perevi驻扎,意味着村的大约1 000名居民继续受到新一轮种族的威胁。
L'identité clanique conduisait souvent à des méthodes proches du nettoyage ethnique.
部族身份往往导致类似族裔的措施。
Le TPIY s'est également penché sur la notion de nettoyage ethnique.
前南问题国际法庭也处理了“种族”的概念。
Le “nettoyage ethnique” s'analyse comme une politique.
'`种族'指的是一项政策。
Les résidus et matières particulaires du système d'épuration doivent être éliminés hors site.
Leur vie s'est déroulée dans des conditions inhumaines, sous la menace constante d'un nettoyage ethnique.
他们生活在非人的条件下,不断遭受种族的威胁。
27 et 29 du présent rapport et annexe IV).
克罗地亚共和国是《关于犯罪收益的、搜查、扣押和没收问题的公约》缔约国,这一公约是打击有组织犯罪的最重要法律文书之一。
Le transfert est un euphémisme qu'emploient poliment les Israéliens pour désigner le nettoyage ethnique.
转移是以色列的种族的一种客气而婉转的说法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le samedi, la fiancée de mon chat termine la toilette de mon chat.
只有到周六那一天,清洗的工作才告一段落。
Surtout, vous les lavez bien, vous les débarrassez de leur eau de toxines.
最重要的是,你们要将腰果反复清洗,然后将清洗过后含有毒素的水倒掉。
Donc ça, ça ressemble un peu à une compresse qu’on utiliserait pour nettoyer nos plaies.
所以这有点像我们用来清洗伤口的纱布。
À l'époque, c'était un produit que les gens utilisaient pour nettoyer leur linge.
过去,这是人们用来清洗衣物的产品。
Ça ne pique plus du tout. Vous lavez les feuilles à l'eau claire.
一点也不刺痛。用干净的水清洗叶子。
Il informe sur les règles de nettoyage et d'aptitude des contenants réutilisables.
告示上告知清洗的规则以及可重复使用容器的适用性。
3, laver toutes les fenêtres. Et 4, astiquer les portes et les boîtes aux lettres.
3,清洗所有的窗户。还有4,擦拭门和邮箱。
Ne les lavez pas, leur amidon sert de liant.
不要清洗,因为它们的淀粉能起粘合剂的作用。
Vous lavez même le sol de votre garage ?
你还会清洗你的车库地板吗?
Et aidez-moi à faire briller cette magnifique peau de bébé.
帮我清洗这美丽的如婴儿般的皮肤。
Parce que tout est nettoyé à l'eau de javel donc elle porte sur elle cette odeur là.
因为所有的东西都是用漂白剂清洗的,所以她身上有那种气味。
Il avait un jardinier dont le seul travail était de laver et épousseter chaque nénuphar sur son étang !
他曾有一位花农,他的唯一工作就是清洗池塘里的睡莲,掸去睡莲上的灰尘!
Pour 1,50 euro, on peut se faire livrer sa chemise lavée et repassée.
只需 1.50 欧元,您就可以清洗和熨烫您的衬衫。
Dans le port de Vannes, fini le tuyau d'arrosage pour nettoyer les bateaux.
在瓦讷港,清洗船只的花园软管的末端。
Il dénonce sa passivité lors du nettoyage ethnique des Rohingyas musulmans par l'armée l'année dernière.
他谴责自己在去年军方对罗兴亚穆斯林进行种族清洗期间的消极态度。
Le nettoyage ethnique fait hélas partie de l'arsenal guerrier.
不幸的是,种族清洗是战争武器的一部分。
Depuis plusieurs semaines, le remplissage des piscines et le lavage des voitures sont interdits.
几个星期以来,游泳池的注水和汽车的清洗一直被禁止。
On peut donc les manger sans les laver et faire plein d'autres choses.
因此,我们可以在不清洗的情况下用它们并做许多其他事情。
C'est une affaire purgée, n'est-ce pas ?
这是一个被清洗的案例,不是吗?
Un genre de petite serviette pour se laver le visage, pour faire sa toilette.
一种用来洗脸、清洗自己的小毛巾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释