有奖纠错
| 划词

Des mesures énergiques devraient être prises afin que leurs libertés fondamentales soient reconnues et octroyées aux Amérindiens, aux Inuits et aux métis, notamment.

应该采取强有力措施,以使美洲印地安人、Inuits人,混种基本自由得到承认和保证。

评价该例句:好评差评指正

Outre la diversification au niveau local, les participants ont débattu de l'importance de telles stratégies au niveau national, en particulier dans les communautés agricoles qui dépendent d'une seule culture de rente très vulnérable aux effets néfastes des changements climatiques, comme le cacao au Ghana.

除了地方层次混种种植之外,与会者还讨了在国家层次推广多种种植重要性,尤其在依赖极易受到气候变化负面影一现金作物农业社区,如加纳可可种植社区。

评价该例句:好评差评指正

Les innovations dans le domaine de l'agroforesterie, notamment le développement de bois, les plantations agroforestières et les techniques de régénération naturelle assistée, contribuent aussi à la remise en état des terres arides et à l'amélioration de la conservation de la diversité biologique ainsi que de la séquestration du carbone.

农林业创新技术,如开发林地、农林混种和协助式自然恢复技术,有助于恢复旱地并改善生物多样性养护和碳固存。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

D'un croisement entre la doyenné du Comice et la doyenné d'hiver.

世纪梨和冬季酥梨的混种

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Enfin, un croisement... Façon de parler.

呃… … 混种,从某种意义上来说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est du chien indien d'Alaska qui a été mélangé un petit peu avec du loup et du coyote.

只阿拉斯印第安狗,和郊混种

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Donc c'est du chien indien d'Alaska qui a été mélangé un petit peu avec du loup et du coyote.

所以只阿拉斯印第安狗,和郊混种

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

L'autre solution, c'est de remettre au goût du jour ce qu'on appelle...

种解决方案推广“农业混种”(又称“森林农业”)。即在更高的树木下种植咖啡树,让树荫降低地面的温度。些树可以香蕉树或鳄梨树,样农民们还能收获其他经济作物进行销售。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接