有奖纠错
| 划词

La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.

做出采纳何种方法的决定意义深远

评价该例句:好评差评指正

La situation a des répercussions importantes sur la sécurité de l'Afghanistan et des pays limitrophes.

这种局势对于阿富汗及其周边国家的安全都具有深远的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.

行深入和深远一体化的范例。

评价该例句:好评差评指正

À travers le temps et l'espace, les différentes cultures s'influencent profondément.

不同文化跨越时间与空间,彼此深远地影响。

评价该例句:好评差评指正

Je rends hommage au Secrétaire général pour ses propositions très audacieuses et de vaste portée.

我赞扬秘书长提出各项常大胆和具有深远意义的提

评价该例句:好评差评指正

Leur transposition à une plus grande échelle demeure un objectif à long terme.

扩大各个方案依然意义深远的目标。

评价该例句:好评差评指正

Ces politiques, toutefois, ont de vastes implications dans les secteurs économique, social et environnemental.

然而,这些政策对一系列经济、社会和环境领域都有意义深远的影响。

评价该例句:好评差评指正

Des engagements internationaux importants et de grande portée ont été pris pour aider l'Afrique.

国际社会已经作出援助的重要和深远承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions que nous prendrons ici auront des conséquences de grande portée.

我们在此作出的决定将产生深远的影响。

评价该例句:好评差评指正

La tâche qui nous attend est donc bien réelle et lourde de conséquences.

因此,我们面临的挑战常真切的,有着影响深远的后果。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de l'assassinat de M. Hariri pourraient être considérables.

暗杀的后果可能深远

评价该例句:好评差评指正

Le conflit au Soudan a également eu un impact profond au-delà de la région.

苏丹冲突对该地区以外也产生了深远的影响。

评价该例句:好评差评指正

L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.

令人自豪的,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce bouleversement des normes culturelles demande un travail d'information d'une ampleur sans précédent.

为在文化规范中现这种意义深远的变化,就需要展开史无前例的倡导活动。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, tout cela constitue un ensemble de changements qui vont très loin.

总之,这一套影响深远的改革计划。

评价该例句:好评差评指正

Nos dirigeants peuvent et devraient prendre des décisions plus audacieuses et ambitieuses.

我们的领袖们可以而且应该做出更大胆和更有深远影响的决定。

评价该例句:好评差评指正

Cela aurait pu avoir des conséquences importantes pour la poursuite de ce procès.

这可能会对审判进展产生深远后果。

评价该例句:好评差评指正

La différence au niveau des résultats serait immense.

如果成功,则将产生深远结果。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons unir nos forces pour amener de grands changements.

相反,我们必须并肩进行意义深远的改革。

评价该例句:好评差评指正

Il aura de profondes répercussions sur notre avenir.

首脑会将对未来产生深远影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pseudaxis, pseudo, pseudo-, pseudoadinole, pseudoænigmatite, pseudoalbite, pseudo-alliage, pseudoasymétrique, pseudobasalte, pseudobase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et cette influence irait encore plus loin.

这种影响甚至更深远

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cette rencontre avec la nature et les habitants le marquera à jamais, tu verras.

这种与大自然居民相遇将给他留下深远印象,你会发现

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce débat a profondément marqué les Français.

这场辩论对法国人产生了深远影响。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cette façon de servir a eu une forte influence dans beaucoup de pays.

这种上菜方式在许多国家产生了深远影响。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ce qui s'est passé là-bas m'a énormément affecté.

那段经历对我影响深远

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le temps et la pluie aidant, une humble annonce gastronomique était devenue un conseil profond.

为招引这一微不足道广告,在季节雨水帮助下竟成了一种有深远劝告。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Mais toute insurrection qui couche en joue un gouvernement ou un régime vise plus haut.

但任何针对政府或政体,矛头都对得更深远

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

La beauté de leur regard en disait long.

他们眼神中美好,蕴含了深远

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Soyons davantage conscients que notre comportement individuel a des implications pour les autres.

要更加识到,我们个人行为对他人有着深远影响。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Là est l'inintelligence radicale et profonde si nous ne revoyons pas cette vision là et la changer.

这便是根本深远愚昧,如果我们不重新审视这一观念并加以改变话。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ce patrimoine aura un impact considérable sur notre monde, en raison de son concept de dieu unique.

由于它只信奉一种神,这种遗产对我们世界产生了深远影响。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Et donc il fallait pas que ça reste qu'un film, il fallait que ça aille plus loin.

所以,这不应该只是一个电影,它应该有更深远

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Avec tout ça, il acquiert une telle connotation qu'en 1942 aux Etats-Unis, on annule le salut de Bellamy.

由于这一切,它获得了如此深远,以至于1942年,美国取消了贝拉米敬礼。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est un livre philosophique qui est assez simple puisqu'il est destiné à être compris par des enfants, mais profond.

这是一本非常简单哲学书,因为它旨在让孩子们理解,但非常深远

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus d'être associés aux elfes, les nains sont aussi proches des géants, au point de se confondre avec eux.

除了与精灵有关之外,矮人还与巨人关系深远,以至于经常会与他们混淆。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le choc provoqué par la crise trisolarienne dépassait en fait largement ce que les hommes étaient alors en mesure d'imaginer.

三体危机带来文化冲击,其影响之深远也远超过人们当初想象。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il a vécu au XVIIIe siècle et garde une grande influence encore  aujourd'hui.

他生活在18世纪,至今仍具有深远影响力。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Le journaliste, Jamal Khashoggi exigeait des réformes et un changement en profondeur.

记者贾迈勒·卡舒吉(Jamal Khashoggi)要求进行深远改革变革。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Et l'insécurité qui règne dans le pays a des conséquences humanitaires lourdes.

该国不安全局势产生了深远人道主后果。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年3月合集

C'est vertigineux, et les conséquences sont considérables.

令人眼花缭乱,后果深远

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pseudogène, pseudoglaucophane, pseudogranite, pseudohermaphrodisme, pseudohétérosite, pseudohumboldtilite, pseudo-instruction, pseudo-interaréa, pseudojervine, pseudokaliophilite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接