On les trouve en plus grand nombre à des profondeurs inférieures à 2 000 mètres, dans des habitats marins tropicaux et tempérés chauds.
热带和暖温带海洋生境,水
于200米之处,它们
数量最多。
Le Cambodge et le Myanmar offraient aux communautés des régions affectées différentes formules comme la collecte d'eau de pluie, des filtres, y compris en céramique, des puits revêtus, aussi bien profonds que peu profonds, et des systèmes de canalisation d'eau.
柬埔寨和缅甸给受影响地区社区提供各种可选
缓解办法,包括雨水收集、使用不
器(包括陶瓷
器)、
管井和自来水系统。
Cependant, le niveau réel de transparence des travaux du Conseil ne devrait pas être mesuré en fonction du nombre de débats thématiques, mais plutôt en fonction de la qualité des débats de fond portant sur des conflits spécifiques à l'ordre du jour du Conseil, ainsi que de l'opportunité de les tenir.
然而,安理会工作透明度不应以主题辩论
数量来衡量,而应当主要以议程中具体冲突
实质性辩论
质量和机会来衡量。
Certaines des activités menées dans l'Arctique pourraient servir d'exemple pour l'Antarctique, notamment celles qui concernent la flore et la faune de l'Arctique, leur situation et état de conservation, l'évaluation des incidences du changement climatique sur l'Arctique, la carte bathymétrique internationale de l'océan Arctique et le projet concernant l'épaisseur des sédiments marins en Arctique.
北极开展
一些工作可以作为例案供南极地区参考,比如“北极动植物群:现状及保护”和“北极气候影响评估”研究以及北冰洋国际等
海图和北极海洋沉积层厚度项目等。
Nous n'avons pas d'autres choix que d'entrer sur le champ de bataille de la modernisation et du développement intellectuel, parce que seule la connaissance scientifique peut nous permettre de comprendre les profondeurs de ces mutations, de saisir toute l'étendue de leurs effets et d'assurer notre intégration consciente à un monde dont de nouvelles caractéristiques apparaissent chaque jour.
兄弟们,除了勇敢地投身于知识现代化和智力开发战斗中去,我们别无选择,因为,只有掌握了科学知识,我们才能了解这些变化
,把握它们广泛而
远
影响,确保我们自己能自觉融入一个日新月异
世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。