有奖纠错
| 划词

Pire, les Russes ont refusé l'accès aux aéronefs et véhicules des pompiers pour éteindre l'incendie.

更有甚者,俄罗绝允许消防飞机和车辆进去灭火。

评价该例句:好评差评指正

M. David Catchpole, qu'il est envisagé de nommer Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a présenté le plan d'action du Comité concernant le nouveau système de protection contre les incendies des aéronefs.

获提名担任哈龙术选择委联席主席的David Catchpole先生向议介绍了该委对新型飞机消防设备制订的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一

Ce sont les pompiers qui interviennent avec des camions, des avions ou des hélicoptères remplis d'eau.

员使用车,飞机直升飞机进行扑火任

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9

Les avions des pompiers se perdent derrière les fumées.

飞机失在烟雾后面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10

84 avions-incendie et plus de mille personnes ont travaillé d'arrache-pied pour fusionner ces incendies et stopper ainsi leur progression.

84架飞机和一千多人努力并这些大火,从而阻止了他们的前进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接