有奖纠错
| 划词

À titre d'exemple de chaîne alimentaire, le cas des talus de varech dont la viabilité est assurée par le fait que les loutres marines se nourrissent d'oursins.

食物链效率事例包括草林是依觅食胆而维持

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le compagnon du capitaine Nemo vint prendre la bête, la chargea sur son épaule, et l’on se remit en route.

尼摩船长那位同伴,走过去捡起了这只,将其扛肩上,我又上路了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et oui, les loutres mâles de mer ou d'eau douce, aussi mignonnes soient-elles à nos yeux d'humains, sont capables de comportements dignes d'un film d'horreur.

,雄性和淡水,虽然人类眼中看起来很可爱,但行为却足以拍成一部恐怖电影。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les deux inconnus, coiffés de bérets faits d’une fourrure de loutre marine, et chaussés de bottes de mer en peau de phoque, portaient des vêtements d’un tissu particulier, qui dégageaient la taille et laissaient une grande liberté de mouvements.

这两个陌生人头上戴着皮帽,脚上穿着海豹皮水靴,身上穿着用特殊材料制作衣服,而且这些衣服令他行动如。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接