有奖纠错
| 划词

Cette zone est l'habitat de plusieurs espèces menacées d'extinction, telles que le lamantin antillais, le crocodile américain, les tortues marines et plusieurs oiseaux.

区内有若干濒于灭绝物种,如西印度海牛、美洲鳄鱼、海龟,及多种鸟类。

评价该例句:好评差评指正

Il compte un hôpital public (Peebles Hospital), un centre sanitaire à Road Town et un réseau de huit dispensaires de district, ainsi que deux antennes médicales à Brewers Bay et Sea Cow Bay.

该领土拥有一所公立医院(皮布尔斯医院)、位于罗德一所心、8个地区诊所组成医疗网和布鲁尔斯湾及海牛个附属诊所。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire dispose d'un hôpital public (Peebles Hospital), d'un centre de santé à Road Town et d'un réseau de huit dispensaires de district, ainsi que de deux antennes médicales à Brewers Bay et Sea Cow Bay.

该领土拥有一所公立医院(皮布尔斯医院)、罗德城一所心、8个地区诊所组成医疗网和布鲁尔斯湾及海牛个附属诊所。

评价该例句:好评差评指正

Les soins de santé primaires sont dispensés par un hôpital (Peebles Hospital), un centre sanitaire à Road Town et par un réseau de huit dispensaires de district et deux autres dispensaires à Brewers Bay et Sea Cow Bay.

领土初级服务由一所医院(皮布尔斯医院)、罗德城一所心、8个地区诊所组成医疗网和布鲁尔斯湾及海牛个附属诊所提供。

评价该例句:好评差评指正

Les soins de santé primaires sont assurés par un hôpital (Peebles Hospital), un centre sanitaire à Road Town et par un réseau de huit cliniques de district et de deux cliniques satellites à Brewers Bay et Sea Cow Bay.

领土主要医疗由一所医院(波布尔斯医院)、在罗德城一所心和8个地区诊所组成网络、以及在布鲁尔斯湾和海牛个附属诊所所提供。

评价该例句:好评差评指正

Les activités menées à cette occasion ont, par exemple, permis d'élaborer un projet d'accord sur la conservation des petits cétacés et des lamantins dans la région de l'Afrique de l'Ouest ainsi que des projets de plan d'action concernant ces espèces.

例如,海豚年已导致西非区域小鲸目动物和海牛养护协定草案和关于这些物种行动计划草案拟订。

评价该例句:好评差评指正

La coopération régionale devrait également s'étendre aux petits cétacés et siréniens d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Ouest, notamment grâce à des mémorandums d'accord portant sur ces espèces et à une action concertée (recommandation 7.3) ainsi qu'aux petits cétacés et aux dugongs d'Asie du Sud-Est (recommandation 7.4).

还鼓励就非和西非小鲸目动物和海牛目哺乳动物开展区域合作,尤其是通过订立关于这些物种谅解备忘录和采取合作行动(建议7.3)以及就东南亚小鲸目动物和儒艮订立谅解备忘录(建议7.4)。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, comme souligné dans le présent chapitre, c'est le long des barrières récifales de la mer des Caraïbes et dans les eaux chaudes de l'océan Indien et de l'Océanie que l'on trouve la plus grande diversité de lièvres de mer, de nudibranches et de gastéropodes.

在本节阐述例子,发现海兔、海牛和腹足类软体动物在加勒比海珊瑚堡礁一带以及印度洋和大洋洲温暖水域多样性最高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


synchrotronique, synchyse, synchysite, syncillin, syncinématique, synclase, synclinal, synclinale, synclinorial, synclinorium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cependant, sans dédaigner ces théories, l’équipage du Nautilus s’empara d’une demi-douzaine de manates.

然而,尽管明了这些道理,“鹦鹉螺号”船上的人还是捕捉了6只海牛

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cette chasse ne fut pas intéressante. Les manates se laissaient frapper sans se défendre.

但这样的打猎并没有什么意思,因为这些海牛面对捕捉丝毫不做反抗。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Pourtant, quand on associe un animal aux pirates, on pense un petit peu moins au lamantin… qu'au perroquet.

然而,当把动物与海盗联系在一起时,我们可能不再想到海牛......而是鹦鹉。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Là vivaient en famille plusieurs groupes de lamantins. C’étaient des manates qui, comme le dugong et le stellère, appartiennent à l’ordre des syréniens.

那里生着好几群以家庭为小组的海牛,这些海牛像海马和大海马一样,属于人鱼目。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年7月合集

Si rien n'est fait, les spécialistes estiment qu'ils seront plusieurs milliers dans la région en 2050.  Ils menacent des espèces fragiles comme les lamantins, les caïmans et les loutres.

如果不采取任,专家估计到 2050 年该地区将有数千只。它们威胁到脆弱的物种,如海牛、凯门鳄和水獭。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce n’était pas un lamantin, mais un spécimen de cette espèce, comprise dans l’ordre des cétacés, qui porte le nom de « dugong » , car ses narines étaient ouvertes à la partie supérieure de son museau.

这并不是海牛,而是鲸类的一种,叫做儒艮,它的鼻孔生在鼻子的上部。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Lorsque ces mammifères voulaient se déplacer, ils allaient par petits sauts dus à la contraction de leur corps, et ils s’aidaient assez gauchement de leur imparfaite nageoire, qui, chez le lamantin, leur congénère, forme un véritable avant-bras.

当这些哺乳动物要走动的时候,它们由于躯体的伸缩,一跳一跳地走,同时它们相当笨,拿它们的不发达的鳍来帮助走动,但这鳍在它们的同类海牛身上,就成为真正的前臂了。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Un jour, un chasseur de Caroline du Nord, dont tous les papiers étaient en règle, avait désobéi à ses ordres et fait voler en éclats la tête d'une mère lamantin avec une balle de sa Springfield.

有一天,一位证件齐全的北卡罗来纳州猎人违抗了他的命令,用斯普林菲尔德的一颗子弹打碎了一只母海牛的头。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

L'événement, toutefois, avait été historique : le lamantin sans mère, qui avait grandi et vécu de nombreuses années dans le parc pour animaux exotiques de San Nicolas de las Barrancas, était le dernier que l'on avait vu sur le fleuve.

然而,这一事件具有史意义:这头没有母亲的海牛在圣尼古拉斯德拉斯巴兰卡斯 (San Nicolas de las Barrancas) 的异国情调的动物公园中长大并生了很多年,它是河上最后看到的海牛

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


syncristallisation, syncristalliser, syncro, syncytiolysine, syncytiome, syncytiotrophoblaste, syncytium, syndactyle, syndactylie, synderme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接