Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.
我国资源目前面临困难。
La biodiversité marine peut aussi être perturbée par les navires de croisière.
旅游轮船可能影响多样性。
En bref, les possibilités d'utilisation des organismes marins sont multiples.
总而言之,在用途十分广泛。
Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique (CCFFMA).
南极资源保护委员会(CCAMLR)。
La diversité biologique marine est menacée en raison de diverses activités humaines.
多样性受到各种人类活动压力。
Entre autres questions, les programmes traitent de la déperdition de diversité biologique marine.
这些方案处理多样性消失等问题。
La diversité biologique des océans peut également être affectée par les déversements illégaux.
非法排放可能对多样性造成损害。
À cet égard, le Programme d'inventaire de la vie marine offre un modèle efficace6.
普查计划为此种努力提供了有效样板。
L'économie de l'Islande repose sur une exploitation durable des ressources biologiques de la mer.
爱尔兰经济基础是可持续捕获资源。
L'exploitation durable de la faune marine est le pilier de notre économie.
可持续地收获资源是我们经济支柱。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
多样性消失,会导致遗传多样性消失。
Les rapports entre écosystèmes marins et diversité biologique marine sont extrêmement complexes.
态系统与多样性之间关系极为复杂。
L'année dernière, l'Ukraine a participé à la 20e session de la CCAMLR.
去年,乌克兰参加了南极委员会第20届会议。
Cependant, la question de la définition des droits sur les ressources biologiques restait non résolue.
但是,关于对资源权利,其定义仍然没有解决。
Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.
被丢弃渔具被视为对具最大危害性废弃。
En outre, la partie immergée des éoliennes peut favoriser la vie marine.
此外,风力涡轮机水下部分可以成为栖息地。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化方面,和景观具有重大精神、审美和娱乐价值。
Or, la pollution des océans augmente rapidement, de même que l'épuisement de leurs ressources vivantes.
与此同时,我们看到污染迅速增加,资源不断耗减。
La biodiversité marine est également menacée.
多样性同样处于危险之中。
D'après les renseignements recueillis par ses États membres, l'utilisation des plastiques d'emballage est largement répandue.
根据南极委员会成员收集到资料,出现塑料包装带情况十分普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais certains animaux s’accommodent très bien.
但是某些海洋物相反。
Moins d'oxygène dans l'océan a pour conséquence une fragilisation de la vie marine.
海洋中氧气不足会导致海洋物衰弱。
Leur impact sur la biodiversité marine est étudié de près pour être constamment diminué.
他们对海洋物多样性影响正在得到广泛研究,以便不断减少影响。
On ignore encore qu'elles pourraient être les conséquences d'une telle quantité de méthane sur la vie marine.
目前尚不清楚如此大量甲烷对海洋物可能造果。
Et ces flux naturels de méthane, associés aux micro-organismes, subissent des réactions chimiques très favorables à la vie marine.
这些与微物相关天然甲烷流还会引发化反应,非常有利于海洋物存。
Cela a des conséquences non négligeables sur la vie marine.
这对海洋物大影响。
C'est aussi un danger pour la vie marine.
这也是对海洋物威胁。
Ça se déroule sous l'eau et tous personnages sontdes créatures marines.
它发在水下,所有角色都是海洋物。
Symbole de la menace qui pèse sur la biodiversité marine et les ressources halieutiques?
对海洋物多样性和渔业资源威胁象征?
Et sur le fleuve, de ci, de là, se réveille la vie maritime.
在河上,到处都是海洋物。
Avec elles, disparaissent d'importants travaux sur l'état de la biodiversité marine avant la surpêche et le réchauffement climatique.
在过度捕捞和全球气候变暖之前,减少了公共开支,国家海洋物多样性要工程也消失了。
Au fond de cette mer s’accumulaient les squelettes et les coquilles calcaires d’organismes marins.
在这片海底部,积累了海洋物骨骼和钙质贝壳。
L'impact de ce naufrage organisé aura très certainement des conséquences sur la vie marine.
- 这种有组织沉船事故肯定会对海洋物影响。
Les scientifiques pensent par exemple que dans ces régions où ne pénètre aucune lumière, 75% des organismes marins seraient bioluminescents.
科家们认为,在那些没有光线区域,75%海洋物都会物发光现象。
Comme tous les autres récifs coralliens du globe qui abritent un tiers de la vie marine.
像地球上所有其他珊瑚礁一样,它们是三分之一海洋物家园。
C'est à dire dans la zone la plus dense en matière de biodiversité marine... au monde.
也就是说,在海洋物多样性最密集地区… … 在世界上。
Et ces liquides pollués sont généralement rejetés à la mer, où ils peuvent nuire à la faune et à la flore.
这些污染液通常直接排入海洋,可能会对海洋物和态环境造危害。
Une bonne nouvelle pour la biodiversité, la vie marine. Le thon rouge de Méditerranée repeuple la mer.
对物多样性,海洋物来说是个好消息。地中海蓝鳍金枪鱼新居住在海洋中。
A Oslob, les amoureux de la vie marine ne voient pas d'un bon oeil le développement de cette activité touristique.
在奥斯洛布,海洋物爱好者对这项旅游活动发展并不看好。
Le Chili a annoncé la création d'une vaste zone de protection de la vie marine autour de la célèbre île de Pâques.
智利宣布在著名复活节岛周围建立广阔海洋物保护区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释