Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!
我公司是专项从事海外注册专业机构!
La France avait beaucoup de colonies d'outre-mer .
法国曾有很多海外殖民地。
Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.
塔希提岛位于南太平洋,是法国海外领土。
Après cinq années de développement, la société s'est rapidement développée sur les marchés étrangers.
经过5年发展,公司在海外市场发展迅速。
Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.
产品遍及全国各地,覆盖率前列,并出口至海外。
Ventes outre-mer ont départements spécialisés, grandes et stables clientèle.
海外设有专门销售部门,拥有大量稳定群。
Luoyang à des produits spécifiques, sont exportés outre-mer.
以洛阳所特有产品为主,远销海外。
Pearl River Delta produits nationaux, sont exportés outre-mer, les produits gagné!
产品内销珠三角,远销海外,产品有口皆碑!
Avec l'expansion continue des marchés d'outre-mer, afin de compléter les commandes.
随着海外市场不断扩大,为了及时完成订单。
La Société a un bon marché d'outre-mer, à long terme, stable clients.
本公司在海外有良好市场,有长期稳定。
En même temps d'étendre l'activité au marché international afin d'accroître la compétitivité de l'entreprise.
另外要积极开拓海外市场,从而加强企业竞争力。
Dans la catégorie céramiques, les exportations vers les pays d'outre-mer dans les documents.
在陶瓷类,拥有出口到海外各国证件。
Nous avons élargi le marché à l'étranger.
我们扩大了海外市场。
Nous avons élargi notre marché à l’étranger.
我们扩大了我们在海外市场。
Nos produits sont exportés outre-mer, et bien accueilli par les clients étrangers.
我们产品远销海外,并深受海外好评。
Avec l'entreprise d'outre-mer est en stabilisant et en augmentant l'expansion des entreprises nationales.
随着海外业务逐步稳定,国内业务日益扩张。
Une bonne part de l'IED provient de centres financiers extraterritoriaux.
外国直接投资很大一部分比例源自海外金融中心。
La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.
会上还讨论了海外选票问题。
La délivrance des visas s'effectue à l'étranger, avant que le voyage soit entrepris.
签证申请在旅开始前在海外进处理。
L'aide aux pays étrangers a chuté de 5 % en termes réels.
海外援助以实值计算下降了5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sylvie, Emmanuel, attention, nous allons tester vos connaissances en géographie... les DOM-TOM, précisément !
西尔维,艾迪巴约,请注意,我将测试你有关海外省和领土的地理知识!
Camille, Emmanuel, attention, nous allons tester vos connaissances en géographie...Sur la France d’outre-mer, précisément !
卡米耶,艾曼纽,注意了,我要考你地理的知识了。具体是关于海外的法国。
Ils éditent également un bulletin mensuel avec les offres d'emploi à l'étranger.
他还提供同海外就业的机会。
Si le format vous intéresse, je pourrais très bien le faire sur Outre-mer, par exemple.
如果你对这样的内容感兴趣,那我也可能会制作一个关于海外省的视。
Non. pas tous. Mais la plupart sont destinées au marché étranger.
不, 不是全部,但是大部分产品都面向海外市场。
Les outre-mer, ce sont 13 territoires français situés en dehors du continent européen.
海外省,就是13个法国领土处于欧洲以外。
Parce que les outre-mer possèdent deux atouts.
海外省有两张王牌。
Ceux qui vivent outre-mer, comme en Martinique, en Guadeloupe, en Guyane… sont concernés.
那些生活在海外省的,如马提尼克、瓜德罗普、圭亚那… … 这些地方的学生会穿校服。
Dans la vidéo d'aujourd'hui, on va parler du département français de La Réunion.
在今天的视中,我要谈论的是法国的海外省——留尼旺岛。
C'est le seul département d'outre-mer qui est rattaché directement à un autre pays.
这是唯一一个与其他国家直接相连的法国海外省。
Et ces différences seraient plus notables dans les départements ultramarins.
这些差异在海外地区中更加明显。
Et donc c'est de plus en plus important que leur nom soit prononçable partout.
品牌名在海外也能被读出来这一点就变得越来越重要。
Les événements de ces dernières semaines dans l'Hexagone et les Outre-mer ont profondément troublé la Nation.
过去的几周里,在法国本土和海外发生的事件让这个国家深感不安。
Comme elles se situent au-delà des mers, on les appelle les outre-mer.
由于它位于海洋之外,此被称之海外领土。
C'est parti, parlons des territoires d'outre-mer.
开始吧,我来谈谈法国的海外领土。
Mais son évocation des mutations en Outre-mer, n'est guère étayée.
但是她所提及的“海外调动”几乎无可考察。
Oui, bien sûr. Nous avons même envie de développer les marchés extérieurs. Votre aide sera très appréciée.
当然,今后我也想开发海外市场。希望你多协助。
Au 16e siècle, des tableaux représentant des scènes de pays lointains informaient de la vie à l'étranger.
在16世纪,描绘遥远国度景象的画作让人了解海外生活。
C’est ça, issues de l’immigration ou de l’outre-mer effectivement, elles sont vraiment perçues comme des figures exotiques.
这是正确的,从移民或海外来看,他确实被认是异国的人物。
Et si la situation s'améliore globalement dans l'hexagone et nos Outre-mer, dans certaines régions, elle demeure très préoccupante.
虽然法国和海外领土的某些地区大体得到了改善,但仍然令人感到担忧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释