Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.
海啸造成了难性的后果。
Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.
福岛在海啸三个月后一片荒芜。
Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?
梵尚,有多少人在海啸中遇难?
Combien de personnes ont péri dans le tsunami?
有多少人在这次海啸中丧生了。
Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.
海啸在将近15点30分袭击了核电站。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens d'existence.
海啸对生计产生响。
Système d'alerte aux raz de marée et d'atténuation de leurs effets dans l'océan Indien.
印度海啸警系统。
Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.
被海啸摧毁的生计尚未恢复。
Système d'alerte aux tsunamis et d'atténuation de leurs effets dans l'océan Indien.
印度海啸预警和系统。
Système d'alerte rapide aux tsunamis dans le Pacifique.
太平海啸早期预警系统。
Les populations locales ont participé de différentes manières aux opérations de relèvement consécutives au raz-de-marée.
社区以各种方式参与海啸后复苏。
Le tsunami asiatique nous a tous confrontés à la réalité.
亚洲海啸对我们家是一个警醒。
Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.
印度海啸摧毁了我们假设的基础。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她表示深切同情受海啸之的人。
Plus de 150 000 personnes ont perdu leurs moyens de subsistance.
海啸导致15万以上的人失去生计。
Il a recommandé que cette stratégie soit mise à jour et arrêtée définitivement.
监督厅建议更新并敲定海啸项目战略。
Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.
海啸势不可挡地冲击人员和物体。
Le tsunami a eu des effets dévastateurs sur les moyens de subsistance.
海啸对生计产生规模的响。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸难后,我们现在痛苦地面临困境。
Le présent rapport consacre un chapitre au tsunami et à ses conséquences.
本告专门辟出一章,讨论海啸及其后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'énergie initiale du tsunami d'impact en fait l'un des plus grands raz-de-marée jamais enregistrés sur Terre.
冲击海啸的初始能量使其成为地球上有史以来最大的海啸之一。
Il y a déjà eu des antécédents de ce type dans le monde.
以前世界各地都有海啸发。
Des tsunamis gigantesques vont inonder les côtes, détruisant tout sur leur passage.
巨大的海啸将淹没沿海地区,摧毁沿途的一切。
Ce que l'on sait moins, c'est que l'impact a également déclenché un monstrueux tsunami planétaire.
鲜为人的是,次碰撞还引发了一场可怕的行星海啸。
L'explosion ferait-elle basculer son orbite vers la Terre, provoquant raz-de-marée et désolation ?
爆炸会使月球的轨道转向地球,并引发海啸和破坏吗?
La puissance du raz-de-marée est telle qu'elle emporte même des infrastructures et des bâtiments entiers.
股海啸的威力甚至冲走了一些建筑和完整的基础设施。
Il s'agit de l'effondrement d'un volcan situé à Hawaï qui déclencherait un méga tsunami.
是夏威夷的火山塌陷,会引发巨大的海啸。
Peut-être qu'une catastrophe allait avoir lieu, comme le grand tsunami de l'océan Indien quelques années plus tôt ?
也许是一场大灾难,像前几年印度洋海啸那样的?
Un méga tsunami ! Pour évoquer cette catastrophe, on repart aux États-Unis, dans l'océan Pacifique.
巨大的海啸! 为了谈论场灾难,我们回到了美国,回到了太平洋。
Elle cause une pluie de cendres et de pierres, un tsunami, et tue au moins 70 000 personnes.
它引发了一场火山灰、石块雨,和海啸,并导致至少70000人死亡。
C'était comme si j'étais rescapée d'un tsunami dont toutes les épreuves m'avaient fait perdre des petits bouts de moi.
我仿佛从一场海啸中幸存下来一样,所有的考验都让我失去了一些自己的碎片。
Il n’y a pas eu non plus d’alerte au tsunami.
也没有海啸警报。
Aucune alerte au tsunami n'a toutefois été lancée.
但是,没有发出海啸警报。
6 heures avant l'arrivée du séisme et du tsunami.
地震和海啸到来前6小时。
Le projet de loi immigration s'est transformé en tsunami politique.
移民法案已演变成一场政治海啸。
Les autorités ont levé l'alerte au tsunami qu'elles avaient émise après le séisme.
当局解除了他们在地震后发出的海啸警告。
C'est ce qu'on a appelé le " tsunami blanc" .
——就是我们所说的“白色海啸”。
Il s'agit de la centrale accidentée, suite au séisme et au tsunami de mars 2011.
是2011年3月地震和海啸后坠毁的工厂。
Le 11 mars 2011, l'alerte tsunami est déclenchée dans la région de Fukushima au Japon.
2011年3月11日,日本福岛地区发布海啸警报。
Fort heureusement, sans déclencher de catastrophe majeure, pas de tsunami en vue.
幸运的是,没有引发大灾难,没有海啸在望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释