有奖纠错
| 划词

Porte-document. Gestes d'impatience. Réussite 100%. On lui explique ensuite : " A votre élégance, j'ai vu que nous étions du même milieu."

手拿雨伞,高级大衣,文件箱,年轻高级干部。动作浮躁。成功率100%。 人家这:"从你潇洒仪表看,们从前是一个阶层人。"

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les hommes de Shanghaï ont changé. Aujourd'hui, ils sont intelligents comme avant, mais ils sont moins entreprenants, ils ont trop d'humeurs impétueuses et trop d'envies.

只可惜,这上海男人都是以前上海男人了。现在上海人精明还在,却少了些勤奋,多了些浮躁羡慕所谓海派。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bas-fond, bas-fonds, Bashkirien, basic, basicérine, basichromatine, basichrome, basicine, basicité, Basicladia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪

C’est vrai, j’ai été très impétueuse, je le suis toujours.

是真的,我是一个浮躁的人,一直都是。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'impétueux Ryujin contrôle les flots et les marées grâce à des joyaux magiques qu'il utilise pour contrer ses ennemis.

浮躁的Ryujin掌控海浪和要归功于他用来对抗敌人的魔法珠宝。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Impétueux comme les eaux, tu n'auras pas la prééminence!

浮躁如水,你不会有超凡!

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Sa voix est dynamique, impétueuse, violente parfois.

他的声音充满活力、浮躁,有时还很暴力。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Aureliano essaya de modérer son impétuosité.

奥雷亚诺试图缓和他的浮躁

评价该例句:好评差评指正
海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

Dans les pays d’humeur légère, on plaisanta le phénomène, mais les pays graves et pratiques, l’Angleterre, l’Amérique, l’Allemagne, s’en préoccupèrent vivement.

在民族性比较浮躁的国家,大家都拿件事作为谈笑资料,但在严肃和踏实的国家,像英国、美国和德国就不同,它们对事就非常关心。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Il ne faut pas croire que les Français sont une bande d'agité qui, à tout moment, veulent intervenir et touchent en goulets.

别以为法国人是一群浮躁的人,随时想瓶颈。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le goût de l'action et du dépassement, une bravoure impétueuse, une soif d'absolu, une liberté totale et surtout l'amour de sa patrie, la France.

行动和超越的品味,浮躁的勇敢,对绝对、完全自由的渴望,尤其是对祖国法国的热爱。

评价该例句:好评差评指正
拿破仑致约瑟芬 第一部分: 情人

Adieu, femme, tourment, bonheur, espérance et âme de ma vie, que j'aime, que je crains, qui m'inspire des sentiments tendres qui m'appellent à la Nature, et des mouvements impétueux aussi volcaniques que le tonnerre.

告别,女人,折磨,幸福,希望和灵魂我的生活,我爱,我害怕,激励我温柔的感觉,叫我到大自然,和浮躁的运动火山如雷。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Aussi patiemment qu'elle décorait les nappes de couleurs vives, cousait de merveilleux ouvrages en passementerie, brodait au point de croix des paons royaux, elle attendit que Pietro Crespi ne pût plus résister aux commandements impétueux de son coeur.

她耐心地用鲜艳的色彩装饰桌布,缝制精美的装饰品,用十字绣绣出皇家孔雀,直到彼得罗·克雷斯皮再也无法抗拒她心中浮躁的命令。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


basidiospore, basifiant, basification, basifié, basihyal, basilaire, basile, basileus, basilic, basilical,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接