Or les stocks de poissons de haute mer sont plus vulnérables que ceux que l'on trouve à moindre profondeur.
深海种群比浅海种群更为脆弱。
D'après la Convention, ces zones comprennent les catégories suivantes : eaux océaniques peu profondes permanentes, récifs coralliens, littoraux rocheux, eau estuariennes, lagons d'eau douce littoraux, systèmes hydrologiques souterrains, etc.
《拉姆萨尔湿地公约》将这些地区界定为包括永久浅海水域、珊瑚礁、岩质海岸、河口水域、海岸淡水泄湖、地下水文系统,等等。
Il existe trois espèces de requin renard : Alopias pelagicus, Alopias superciliosus et Alopias vulpinus, dont on estime qu'elles sont présentes dans les eaux tempérées et tropicales de tous les océans.
长尾鲨有三个种:浅海长尾鲨(Alopias pelagicus)、大眼长尾鲨(Alopias superciliosus)和狐形长尾鲨(Alopias vulpinus)。 相信这三个
种在所有大洋的温带和热带水域都有出现。
Vu la résistance des fibres synthétiques modernes, certains engins de pêche abandonnés continueront vraisemblablement à dériver avec les courants pendant des années ou des décennies, pour s'échouer enfin sur un récif corallien, sur une côte ou sur une plage, où ils finiront par se dégrader.
由于现代化合物不易降解,估计一些废弃具会继续随着洋流漂流数年或者数十年,直到被冲至浅海珊瑚、海岸或海滩上,最终逐渐降解。
Les États-Unis ont entrepris un projet relatif aux écosystèmes benthiques dans l'Atlantique bordant le sud-est des États-Unis, où est actuellement élaboré un système d'information géographique régional (SIG) pour les habitats de coraux et les habitats d'espèces benthiques dans les eaux peu profondes et en haute mer.
美国开办了一个关于美国东南部大西洋海域底栖生态系统的项目,开发浅海和深海珊瑚和底栖生境的区域地理信息系统。
Les variations climatiques qui entraînent une diminution de la productivité à proximité de la surface et du flux de carbone organique en profondeur peuvent entraîner des réductions des stocks benthiques, des taux et des profondeurs de bioturbation et du piégeage du carbone dans les sédiments des eaux profondes.
浅海生产力下降和深海有机炭量减少而产生的气候变化,可能导致海底现存量减少、生物扰动速和深
降低以及深海沉积物中的碳吸收减少。
Il y est précisé que « la zone maritime OSPAR comporte des zones étendues de haute mer et d'eaux profondes » et que « ces zones comportent des écosystèmes dont la résilience risque d'être plus faible que celle des zones côtières moins profondes, notamment plusieurs espèces et habitats qui risquent d'être vulnérables aux perturbations humaines ».
守则还指出,“保护北大西洋海洋环境公约海区包括面积广大的深海和公海, 这些海区被确认为包含比近岸浅海地区弹性要低的生态系统,包括可能易受人干扰影响的一些物种和生境”。
Au total, 294 bateaux de pêche se livrant à divers types d'activité - thoniers, langoustiers, navires pour la pêche à la crevette, bateaux destinés à la pêche des chéloniens, à la récolte d'éponges et à d'autres types de pêche au large des côtes et sur la plate-forme continentale - ont fait l'objet d'agressions diverses.
共有294艘大小不一和用途不同(捕金枪、龙虾、海虾、其他
、海龟、海绵和其他深海和浅海生物)的船只受到了不同形式的攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。