La politique est une guerre sans effusion de sang et la guerre une politique sanglante.
政治是不流血战争,战争是流血政治。
Son corps humain eau rouge, gresler terre.
流血、尸体、血满江河、山岳动摇。
176. Vous saignez. Vous feriez mieux de faire traiter cette blessure par un médecin.
您在流血。您最好找个医生看看这伤口。
La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.
中东倦了流血和。
Nous exhortons les deux parties à mettre fin à cette effusion de sang.
我们强烈敦促双方结束这场流血。
Il finit par provoquer le massacre d'innocents.
它最终导致辜们流血。
Il y a eu trop d'effusions de sang interethnique dans la province.
该省已经有过多种族间流血。
C'est un autre chaînon dans le cycle de violence et d'effusion de sang.
这确实是又一轮和流血。
L'humanité souffre autant dans la victoire que dans la défaite.
类不管获胜还是被打败都要流血。
L'effusion de sang doit cesser, et ce dès maintenant.
必须停止流血,而且现在就必须停止。
Trop de sang a coulé au Moyen-Orient.
中东经历了太多流血事件。
Nous pleurons également les victimes de toutes les effusions de sang.
我们还哀悼所有流血受害。
Enfin, nous ne voulons pas que du sang soit encore versé.
最后,我们不再需要有更多流血。
Cette effusion de sang peut s'arrêter en une seconde.
这种流血事件短时间内不会停止。
La violence et l'hécatombe quotidienne ont heurté la conscience mondiale.
每天和流血侮辱了世界良知。
On les attaque et on les laisse mourir à bout de sang.
这些平遭到攻击,流血不止,直到死亡。
Nous ne pouvons pas laisser ce massacre se poursuivre.
我建议,我们不能容许流血事件继续进行。
Nous devons nous assurer que ces événements sanglants ne se reproduisent plus.
我们必须确保今后不再发生这样流血事件。
Il y a, cependant, un moyen clair et direct d'arrêter le bain de sang.
然而,存在着制止流血明确和直接办法。
Cet Accord a mis fin à 22 ans d'effusions de sang.
该协定结束了持续22年流血冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On appelle ça « naturalisation par le sang versé » .
这被称为“流血入籍”。
Une profonde entaille sur son crâne continuait à saigner.
头上的一道伤还在流血。
Il avait au cou une large blessure d’où le sang semblait couler.
脖子上有一道很大的伤口,好像在流血。
Il nous est défendu de verser votre sang, Excellence.
“我们不准备使您流血,大人。”
Que de blessures secrètes, que lui seul sentait saigner !
少暗伤,只有自己感到仍在流血!
Tous les Vendredi tu saignes toi!
每个周五你都流血啊你!
On m'envoyait au lit dès que le sang coulait.
只要有人流血,人们就会打我去睡觉。
Ne perdez pas de temps car le venin pourrait vous faire perdre tout votre sang.
不要浪费任何时间,因为毒液可能使您流血致死。
Ce n'est seulement alors que l'infirmière s'occupa de son poignet sanguinolent.
然后,护士才开始处理云天明流血的左手腕。
Et cette substance empêche aussi le sang de coaguler, si bien que vous saignez abondamment.
且这种物质还能防止血液凝固,所以你会流血不止。
Marius y mourrait-il d’hémorragie, et lui de faim ?
马吕斯是否会因流血过也因饥饿同归于尽?
Vous feriez bien d'aller à l'infirmerie, Weasley, dit-elle, vous saignez.
“你最好去趟医务室,韦斯莱,你在流血。”
La chemise de Charlie était déchirée et Percy saignait du nez.
查理的衬衫撕了个大口子,珀西炫耀着流血的鼻子。
L’hémorrhagie, en outre, avait épuisé le blessé.
此外,流血已使受伤者极度衰弱。
La main fondit alors sur Queudver et se fixa à son moignon sanglant.
它自己飞了下来,安在虫尾巴流血的手腕上。
Autrement dit, il faut « soumettre l'ennemi sans ensanglanter la lame » .
换句话说,必须“不战屈人之兵(不流血地征服敌人)”。
Jean : Si on me frappait sur le nez, mon sang coulerait tout de suite.
如果我的鼻子被打了,马上就会流血。
La joue de Marius touchait la sienne et s’y collait, étant sanglante.
马吕斯的面颊靠着的面颊并贴在上面,且在流血。
Sa main saignait tellement à présent que le foulard dont il l'avait entourée était taché de sang.
的手不停地流血,包手的围巾上都沾染了血迹。
Avec ce fourreau, que vous devez toujours porter, vous ne saignez jamais, même grièvement blessé !
您必须天天带着这个剑鞘,有了它您不会流血,即使是很严重的伤!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释