Dans ce trou noir ou lumineux vit la vie, rêve la vie, souffre la vie.
在这黑暗或光明隙孔里,生命活着,生命梦着,生命苦着。
3 la vie est une aventure dont on ne sort pas vivant.
人生是一次冒险,们不能活着逃脱。
Mais je suis bien aussi vivant que mon amour et que mon désespoir.
不过,作为活着和绝望。
“Les morts sont plus gais que les vivants,” se dit-il en quittant la maison.
在走家门时,他自言自语到,“死人比活着人还快活!”
L'essentiel n'est pas de vivre, mais de bien vivre.(Platon)
生命键不在于活着,而在于好好活着。
Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.
们都要面对太阳,骄傲地活着。
C’est lorsqu’il a été sorti qu’une des personnes s’est aperçu qu’il vivait encore.
直到醒来后走,才知道他还活着。
Qui nous dira la raison de vivre.
谁会告诉们活着理由?
Il a survécu à tous les siens.
他家里人都死, 就他一个人还活着。
Les camarades qui m'ont revu ont été bien contents de me revoir vivant.
同伴们重新见到,都为能看见活着回来而高兴。
Les gens vivent de prouver qu'ils pas mort.
人活着就是为证明自己还没死。
Vivons donc heureusement, sans haïr ceux qui nous haïssent.
幸福地活着,不要恨那些恨们人。
Je vie de bonne soupe et non de beau langage.
(是靠好食物活着,不是高级。
Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!
既然来到这个世界,没想活着离开!!
La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.
喜欢这一句,这一辈子只为这一句活着:执子之手,与子偕老!!
Si vous mourrez. je vis très bien.
如果你死.会很好活着.
VIVRE AVEC LE CERVEAU ,S’IL TE PLAIT!
活着请用脑!
21.Alive pendant une journée, qui a de la chance, sur le trésor.
21.活着一天,就是有福气,就该珍惜。
L’Amour C’est la plus belle fa?on de se Sentir Vivant.
是感觉自己活着最好方式。
Les dents, dont beaucoup sont tombées du vivant du roi, sont en piteux état.
有不少牙齿在国王活着时候就已经掉落,剩下一些情况也很糟糕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
同伴们重新见到了我,都为能看见我高兴。
Y a que comme ça que je me sens vivant.
- 这是我觉得唯一方式。
Les camarades qui m'ont revu ont bien étaient contents de me revoir vivant.
On est hors de tout et il n'y a pas âme qui vive.
我们超脱了一切,连灵魂都没有。
Pas du tout, Madara est bien vivant!
没有,宇智波斑还好好!
Il nous sera plus utile vivant que mort!
他狗命比死了有用!
Suis-je la meilleure version de moi-même ? Pourquoi je vis ?
我是最好自己吗?我为什?
Il n'était même pas sûr d'être en vie puisqu'il vivait comme un mort.
他甚至连不都没有把握,因为他就如同死了一样。
Vous pensez que votre père est encore en vie ?
您认为您父亲还吗?
Il est un peu sonné mais vivant .
小鸟有点被撞到,但它还。
Jean Valjean s’était arrangé pour vivre là dedans, et il respirait à peu près.
冉阿让想出了办法,在那里面能,他勉强可以呼吸。
J'ai bien l'intention de vivre comme un fou.
我打算像疯子一样。
Un souffle doux et chaud qui me murmurait...que j'étais vivante.
一声温柔炙热叹息喃喃道,我是。
Mais non c'est fini ! on vit tous les 2, on bosse à fond.
但是没有,已经结束了!我们都,我们都在努力工作。
Je vis et euh et euh… et je t'aime papa je t'aime! ! !
我,呃… … 呃… … 我爱你爸爸,我爱你!!!
T'es vivant, c'est le plus important. Tu veux un dessert ?
你还,这是最重要。你想吃甜点嘛?
Alors, il se sert des photomatons pour rappeler son visage aux vivants.
所以他就用拍照提醒人记住他样子。
Je ne crois pas mais c'est un miracle!
我没死,但真是个奇迹了!
Du temps de Mme Dubuc, la vieille femme se sentait encore la préférée .
杜比克寡妇时候,婆婆觉得自己得到儿子感情比他妻子还要多一点。
Renonce à l'épreuve. Ne veux-tu pas la vie sauve et la fortune?
打消这个念头吧,你会并且很富有?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释