Le rapport rend compte des éléments de continuité et de changement du programme de recherche de l'Institut, décrit quelques-unes des modalités, de la coopération que l'Institut entretient avec les organismes des Nations Unies et les bailleurs de fonds, et donne un aperçu de l'orientation de la recherche future.
该报告介绍了
所研究提纲连续性和变化特点的方方面面,说明了
所与联合国系统和捐助者相互作用的一些方法,为未来可能探
的方向提供了具洞察力的观点。

有三个好处:(i) 提供一个基础,在此之上可以对与住房和地产归还方案之效力有关的一般调查结果和意见去粗取精;(ii) 可以提供对执行这些方案时常遇到的问题和障碍的
”。
们设法将它降落
火星上,它由地球
,



