Après des années de baptême du marché.
经过多年的市场洗礼。
Fort de la volonté manifeste de son peuple à surmonter les épreuves que les vicissitudes de l'histoire ont placées devant lui et de l'appui inconditionnel des Nations Unies et de la communauté internationale auxquelles le Gouvernement haïtien renouvelle sa gratitude pour l'appui déjà reçu, Haïti demeure convaincu qu'il sortira grandi de cette crise et retrouvera sa place à laquelle sa destinée l'autorise à espérer.
由于们人民有着克服
们历史的动荡所带来的考验的明确决心,由于联合国和国际社会提供无条件的
持——海地政府再次感谢他们所得到的帮助——海地依然坚信,它将受到这场危机的锤炼洗礼,它将重
获得命运所给予它的应有位置。
Dans le monde entier, la Communion anglicane, qui se donne pour mission la bonne nouvelle du Royaume de Dieu, fonde son action sur la volonté d'instruire, de baptiser et d'éduquer les nouveaux croyants, de répondre aux besoins des êtres humains en les servant avec amour, de transformer les structures injustes de la société en instruments de paix et de justice, de protéger l'intégrité de la création de maintenir et renouveler la vie sur terre et de vivre dans l'unité la mission commune à tous ses membres.
全世界的英国圣公会宣讲天国福音时,首先注重的是承诺教育、洗礼和培养
的信徒;用充满博爱的服务满足人们的需要;改变不公正的社会结构使其成为和平正义的工具;致
于捍卫上帝造物的完整,维持和重振地球的生命
;同心协
完成共同的使命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。