Société représentant légal, le camarade Li actuel président Xiting et directeur général.
公司法定代表人李西廷同志现任公司董事长兼总经理。
Aller à l'école est aussi une obligation légale pour les élèves .
去上学同样是孩子的一项法定义务。
Vins de Bordeaux les zones de production de 3000 ont une loi.
波尔多葡萄酒有3000个法定产区。
Les cadres sont particulièrement concernés par le projet de loi.
但调整范围严格控制在法定范围内。
Tous remplissaient les conditions de nomination à la Cour suprême fixées par la loi.
他都达到任命为高法法官的法定要求。
La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.
全国妇女委员会是由议会设立的法定机构。
La majorité des membres de la Commission constitue le quorum.
委员会以过半数成员为法定人数。
Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.
该基金是需认识到的一种法定政治承诺。
Les lois afghanes fixent l'âge légal du mariage à 16 ans.
根据阿富汗法律,结婚的法定年龄为16岁。
Ils ne sont pas pris en compte dans le quorum.
在计算法定人数时不包括他。
Mme Halperin-Kaddari demande si l'on fait respecter l'interdiction du mariage de mineurs.
Halperin-Kaddari女士询问禁止未达到法定婚龄规定的执行情况。
Cependant, en l'absence de quorum, la session n'a jamais été ouverte.
但由于未达到法定人数,会议没有举行。
Nous avons une bonne chance de réunir la majorité des deux tiers.
完全有可能获得三分之二法定多数票。
Les quatre autres rapports prescrits pourraient également être regroupés par thème.
其他四份法定报告也可以按议题分类。
1 Le Kosovo a une monnaie officielle unique.
1 科索沃应使用单一的法定货币。
Les femmes dans leur ensemble sont informées de leurs droits juridiques conformément aux lois mauriciennes.
以全体妇女为对象,让她了解依照毛里求斯法律她所拥有的法定权利。
Toutefois, 37 d'entre eux l'avaient fixé en dessous de 18 ans.
但是,37个国家的法定结婚年龄低于18岁。
La majorité absolue au Conseil de sécurité est de huit voix.
安全理事会的法定多数是八票。
Il est interdit de conclure un contrat d'emploi avec des personnes souffrant d'incapacité juridique.
被认为不符合法定程序的人不能作为雇用合同的签约人。
Les employeurs retiennent les cotisations à ce fonds pour des montants prévus par la loi.
雇主依照法定金额向该基金支付强制交款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Travailler plus longtemps en repoussant l'âge légal.
通过提高法定退休来延长工作时间。
Faut vous réveiller les gars. On est aux 35 heures.
你该醒醒了,我法定工作35个小时。
Même 35h, il y en a pas mal où c'est 40h.
即使法定时长35小时,在很多地方也40小时。
Pour travailler plus, faut-il d'abord augmenter l'âge légal de départ à la retraite?
要多工作,不应该先提高法定退休?
En France, actuellement l'âge légal de départ à la retraite est de 62 ans.
目前在法,法定退休62岁。
Mais en France aussi, l'Allemagne a influencé l'heure légale.
在法,德也影响了法定时间。
Ils repartaient munis d’une dernière feuille rose qui faisait provisoirement de lui son tuteur légal.
战利品就一张粉红色纸,这张纸暂时赋予了菲利普作为丽莎法定监护人权利。
Est-ce que c'est un jour férié ?
法定节假日吗?
Il existe des exceptions légales pour les enfants de paysans, qui doivent aider pour les vendanges.
农民子女有法定例外,必须帮忙做农活。
Enfin, sachez que si votre téléphone a moins de deux ans, il est encore couvert par sa garantie légale.
最后,如果你手机使用不到两,它仍然在其法定保修范围内。
En Allemagne, l'âge légal de départ à la retraite est de 65 ans par exemple.
例如,在德,法定退休65岁。
En France, il y a, je crois, 11 jours fériés par an, donc des jours où on ne travaille pas.
据我所知,在法,每有11个法定假日,所以那几天我不用工作。
J'ai une vision assez claire des délais légaux.
我对法定期限有相当清楚看法。
Désormais, les utilisateurs devront scanner une pièce d'identité pour prouver qu'ils sont majeurs.
从现在开始,用户必须扫描身份证件以证明已达到法定。
Elle touche désormais le minimum légal, 11 euros de l'heure.
她现在收到法定最低工资,每小时 11 欧元。
La majorité requise n'étant pas atteinte, la motion de censure n'est pas adoptée.
由于未达到法定多数,谴责动议未获通过。
Le mandataire judiciaire chargé de la liquidation a organisé une journée de visites.
- 负责清算法定代表人组织了一天参观。
Le président entend repousser l'âge légal de départ à 64, voire 65 ans.
总统打算将法定离境推迟到 64 岁,甚至 65 岁。
Alors techniquement, l’origine latine de ce quorum, remonte à un autre mot.
所以从技术上讲,这个法定人数拉丁语起源可以追溯到另一个词。
C’est un petit peu différent pour quorum.
对于法定人数来说,这有点不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释