有奖纠错
| 划词

Affaire opposant le Panama et la France concernant le navire de pêche « Camouco ».

巴拿马与法国关于Camouco案。

评价该例句:好评差评指正

Voir l'Affaire du «Lotus» (France c. Turquie), supra, note 14, p. 20.

参见荷花(法国诉土耳其)案,脚注14, 原文第20页。

评价该例句:好评差评指正

Le navire français Isère, parti du port de Rouen deux mois plus tôt, arrive à New-York, avec à son bord la statue appelée “la Liberté éclairant le monde”.

两个月前从鲁昂港出发的法国只“伊泽尔”抵达纽约,上装载着被称为“自由照亮世界”的雕像。

评价该例句:好评差评指正

Ces navires sont donc très inférieurs -- sinon par le moteur et l'appareil évaporatoire, du moins par la construction, -- aux types des Messageries françaises, tels que l'Impératrice et le Cambodge.

这种要和法国的皇后和柬埔寨那些邮来比,即使不比引擎和蒸汽机,就是光比型也差得很远。

评价该例句:好评差评指正

Les plongées effectuées par le submersible de plongée profonde « Alvin » des États-Unis, opéré par la Woods Hole Oceanographic Institution et le submersible français le « Nautile » sur la Dorsale médio-atlantique constituent un exemple historique dans les domaines de la coopération et de l'exploration internationales de la planète Terre.

美国伍兹·霍尔海洋学研究所操的深潜潜水器“Alvin”法国潜水器“Nautile”在大西洋中脊潜水业,是具有历史意义的国勘探地球活动的范例。

评价该例句:好评差评指正

Le différend porte sur l'arraisonnement du navire de pêche Monte Confurco, battant pavillon des Seychelles, appréhendé par la frégate française Floréal dans la zone économique exclusive des îles Kerguélen le 8 novembre pour avoir pêché sans autorisation et n'avoir pas signalé sa présence dans la zone économique exclusive des îles Kerguélen.

此项争端涉及悬挂塞舌尔国旗的Monte Confurco被扣留的事件,法国Floréal护卫舰于11月8日在凯尔盖朗群岛的专属经济区扣留了该,指控其非法捕鱼,且没有通知会在凯尔盖朗群岛专属经济区出现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

Est-ce que le code national de la France est bien 0033?

法国是0033吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12合集

Le Premier ministre était l'invité de France 2 ce soir.

总理是今晚法国2人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12合集

Le Premier ministre français était l'invité du journal de France 2 ce soir.

法国总理今晚是法国2报纸嘉宾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7合集

Des matchs à suivre en grande partie sur France 2 jusqu'au 20 août.

法国2比赛将持续到820日。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Depuis ce matin, par la National 7, des milliers de vacanciers arrivent dans le Midi.

从今天早上开始,成千上万经国道7抵达法国南部。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Savez-vous pourquoi le 14 juillet est une date très importante chez les Français ?

你们知道为什么714法国人来说是一个非常重要日子吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3合集

Dans un instant sur France 2, le film " Un homme abîmé" .

法国2一瞬间,电影" 一个受损人" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9合集

Ensuite le numéro 1 français Lucas Pouille sera opposé à Roberto Bautista Agut.

然后,法国1卢卡斯·普伊尔将阵罗伯托·鲍蒂斯塔·阿古特。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9合集

François Bayrou, président du Modem, invité ce matin de nos confrères de France 2.

摩德姆公司总裁弗朗索瓦·贝鲁今天上午受到来自法国2会议同事邀请。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B : Bon, le code national de la France c'est 0033,si je ne me trompe pas?

B : 好。如果我没有记错,法国是0033吧?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

Sur France 3, " Nos terres inconnues" .

法国 3 节目《我们未知土地》。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3合集

M E : Le président français était l'invité du journal télévisé de France 2.

M E:法国总统是法国2新闻广播嘉宾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7合集

Le 1er Français, D.Gaudu, est à 14 minutes du maillot jaune.

第 1 法国人 D.Gaudu 距离黄色球衣还有 14 分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12合集

Sur France 5, du cinéma avec " Subway" , de L.Besson.

法国 5 频道放映 L.Besson 《地铁》。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10合集

Le Français, tête de série numéro 1, a battu le kazakhe Kikushin.

这位1种子法国人击败了哈萨克斯坦Kikushin。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11合集

Et puis plus largement pour un meilleur pouvoir d'achat, le premier était l'invité du journal de France 2.

然后更广泛地说,为了更好购买力,第一个是法国2报纸人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3合集

M E : Interview réalisée dans le journal de 20 heures de France 2 par le présentateur David Pujadas.

M E:由主持人David Pujadas在20小时法国2报纸上进行采访。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11合集

Sur France 3, un anniversaire et une fête autour de P.Obispo, avec ses 30 ans de carrière célébrés.

法国 3 电视台为 P.Obispo 举办生日派,庆祝他 30 周年职业生涯。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Si vous connaissez l’Histoire française, vous savez peut-être que le 11 novembre 1918 est une date importante pour les Français.

如果你们了解法国历史,你们可能知道1918年1111法国人来说是一个重要日子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7合集

C'est en tant qu'ex-patron de l'UEFA que l'ancien numéro 10 de l'équipe de France était poursuivi pour des soupçons d'escroquerie.

正是作为前欧足联主帅,这位法国队前10因涉嫌欺诈被起诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接