有奖纠错
| 划词

Récemment, les guérisseurs traditionnels ont formé une ONG, Taulasea Samoa (guérisseur traditionnel).

最近,传统组建非政府组织,萨摩亚语称之为Taulasea Samoa(传统)。

评价该例句:好评差评指正

Près des trois quarts des patients traités étaient de sexe masculin.

接受几乎有四分之三为男性。

评价该例句:好评差评指正

Cent décès ont été enregistrés parmi ceux qui ont bénéficié d'une thérapie antirétrovirale complète.

接受全面反转录病毒当中有100人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Il s'adresse actuellement à 88 % des personnes qui ont besoin d'un traitement.

目前,88%以上的需已加入方案。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement antirétroviral est proposé gratuitement aux personnes qui en ont besoin.

我国向需转录病毒提供免费

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre ne représente toutefois que 55 % des personnes ayant besoin d'un traitement.

但这些接受仅占需的人的大约55%。

评价该例句:好评差评指正

Sur six personnes qui auraient besoin de traitements antirétroviraux, cinq n'y ont pas accès2.

在每六转录病毒药物中,就有五人得不到

评价该例句:好评差评指正

Ce quadruplement implique que 20 % de ceux qui nécessitent des soins y ont désormais accès.

接受人数增加三倍意味着,在需中,有20%的人现在可以获得

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde, environ 70 % des personnes nécessitant un traitement antirétroviral ne sont toujours pas couvertes.

从全球来说,约70%需转录病毒仍得不到

评价该例句:好评差评指正

L'écart entre les personnes ayant besoin d'une thérapie antirétrovirale et celles qui y ont accès est choquant.

转录病毒与接受的现有差额大得令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de personnes demandant un traitement pour la première fois a semblé particulièrement élevée en Afrique subsaharienne.

在撒哈拉以南非洲,第次寻求戒毒所占比例似乎特别高。

评价该例句:好评差评指正

Fait sans précédent, les traitements salvateurs ont commencé à parvenir à ceux qui en avaient le plus besoin.

在这段时间内所发生的情况前所未有——需开始获得种挽救生命的

评价该例句:好评差评指正

L'accès au traitement des personnes atteintes du VIH doit être sensiblement amélioré.

必须大大改善携带艾滋病毒途径。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'interroge sur l'efficacité du traitement destiné aux hommes aux comportements violents.

她询问对男性暴力行为进行的效果。

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, elles sont soignées à la maison ou confiées aux soins d'un guérisseur.

她们往往在家中接受,或接受民间医治

评价该例句:好评差评指正

Seuls 12 % de ceux qui ont besoin d'un traitement et qui ne vivent pas dans un pays riche, le reçoivent.

在富国以外需中仅有12%人获得

评价该例句:好评差评指正

La proportion de personnes demandant un traitement pour la première fois était également élevée par rapport à beaucoup d'autres régions.

次寻求所占比例也高于其他许多区域。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui défendent l'interdiction du clonage thérapeutique font valoir qu'il est difficile, incertain et éthiquement préoccupant.

主张禁止性克隆声称,性克隆难度大,具有不确定性,会引起伦理问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé de lancer une action internationale en vue d'établir des principes directeurs concernant ce type de voyageurs.

有与会者倡议为国家当局制定关于接受国际管制药物进行国际旅行的准则。

评价该例句:好评差评指正

On sait que la meilleure façon de désintoxiquer un toxicomane est de le faire au sein de sa propre communauté.

人们现在认识到,为滥用毒品提供最为成功的地方是这些人员所在的社区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tantalorutile, tantalpyrochlore, tante, tanteuxénite, tantième, tantile, tantine, tantinet, tantôt, tantouse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le Covid-19 devenu un filon économique pour des promoteurs de traitements, non reconnus par la communauté médicale.

Covid-19治疗推广的经济脉络,不被医学界认可。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年11月合集

Le traitement consiste à transfuser le sang d'une personne guérie à une personne malade avec l'idée que les anticorps présents dans le sang donné puissent bloquer le virus.

治疗包括将治愈的血液输给病人,认捐献血液中在的抗体可以阻断病毒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

C'est un traitement destiné aux plus fragiles, aux immunodéprimés pour qui le vaccin n'est pas une protection suffisante et dont la vie a été prise en otage depuis le début de cette pandémie.

这是对最脆弱、免疫功能低下治疗,疫苗对他们来说没有足够的保护,自这场开始以来,他们的生命一直被扣人质。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

" Les priorités seront de stopper la diffusion de la maladie, de soigner les personnes atteintes, et d'empêcher que soient touchés les pays actuellement préservés" , écrit Ban Ki-moon, le secrétaire général de l'ONU.

" 当务之急将是阻止疾病的传播,治疗受影响,并防止目前保下来的国家受到影响," 联合国秘书长潘基文写道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taon, TAP, tapage, tapager, tapageur, tapageusement, tapalpite, tapanhoacanga, tapant, Tapazole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接