有奖纠错
| 划词

Puis a partir de l'ébullition compter 10 minutes de cuisson à très faible ébullition.

接着在水煮开,在略为沸腾水中再煮10分

评价该例句:好评差评指正

Ce deuxième album studio présente une palette de sonorités tout à fait exaltante, allant de morceaux rock à des nouvelles chansons plus douces.

专辑呈现出是绝对令你热血沸腾完美音色,既有震撼摇滚作品又有温馨动人新曲。

评价该例句:好评差评指正

Les fortes différences de température avaient déterminée la naissance d'importants courants qui chassaient vers le large les eaux bouillantes, en remarquant d'autres de température normale.

巨大温差形成了固定岩流,将沸腾湖水趋向四周,与周围正常水温形成对比。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas non plus facile pour les pays développés donateurs d'accorder toute l'attention qu'ils méritent aux problèmes qui couvent dans les pays en développement.

让发达捐助国充分注意发展中国家尚未沸腾问题也是很难

评价该例句:好评差评指正

Si je dois me remémorer les stances diachroniques qui ont marqué la Conférence du désarmement depuis mon arrivée à Genève, je dirai que les séances qu'elle égrène connaissent deux périodes d'intense effervescence, à l'ouverture des travaux et à leur achèvement comme aujourd'hui, parce que ces deux séances révèlent l'obligation de synthèse dans la richesse du débat contradictoire et qu'elles inscrivent dans une sorte de terminus ad quem la satisfaction du devoir accompli.

记得我到日内瓦以谈判会议每届会议议事过程时间节奏分为两个激烈沸腾期,就是议事过程开始时候,还有就是今天样结束时候,因为两个时候要体现出一种义务,即,把丰富辩论内容综合起来、将完成任务满足感带到目地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


olympe, olympiade, olympiades, olympie, olympien, Olympio, olympique, olympisme, olympite, olyntholite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Observons une bouilloire où de l’eau est en ébullition.

观察一个水烧水壶。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est vraiment une série qui m'a glacé le sang.

真是一部让我热血连续剧。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dès que c'est fait, on va mettre ça dans de l'eau qui commence à frémir.

切好后,我把它放入开始水里。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les insectes passent en moyenne trois minutes dans cette huile bouillante.

昆虫在这种油中平均油炸三分钟。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Là, surtout avec Philippe en face, qui est chaud.

特别是面对菲利普,他可是热血

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le liquide incandescent s’était donc répandu à travers la forêt de Far-West.

岩浆涌进远西森林。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc, si on supprime l'huile bouillante, on change fondamentalement la recette !

因此,如果我们换油,基本上就改变了配方!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors, il vous faut bien de l'eau chaude qui est bien en train de bouillir, ça c'est très important.

你需要使用热水,这非常重要。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La colonne liquide avait effectivement disparu pour faire place à des matières éruptives assez denses, quoique bouillonnantes.

水的确不见了,它让位给重而岩浆。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Quand l’eau bout, je défais une boule de nouilles qui représente une portion pour une personne.

当水时候,我扯下一团面条,这是一个人份量。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’eau sifflait en s’évaporant au contact des laves bouillonnantes.

岩浆流进湖里,使湖水水汽,出咝咝响声。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Je savais que sous ces nuages épais, se trouvaient des océans bouillonnants d'hydrogène et d'hélium liquides.

我知道那厚厚的云层下,是液氢和液氦大洋。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Allez, en attendant que l'eau boue, je vais vous faire une petite leçon de jonglage avec trois oeufs.

来吧,在等待水同时,我用三个鸡蛋来给你玩个小杂技。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

C'est ça qui a fait déborder la colère.

这就是让愤怒原因。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sans cesse bouillonnante et visible sous la forme de granulations solaires, elle se situait au-dessus de la zone radiative.

表面不息对流层,位于辐射层之上。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je fais ensuite frire mes tranches dans l'huile bouillante.

然后我用油煎我切片。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Quand l’ébullition est repartie, j’ajoute ma pâte de miso, le romarin et je laisse cuire entre 15 et 20 minutes.

当再次时候,我加入味噌团,加入迷迭香,煮15到20分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

L'OM a triomphé face au PSG, 2-1, dans un Vélodrome bouillant.

OM 在自行车馆中以 2-1 战胜了 PSG。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je mets le feu assez fort parce que je veux que mon lait bout.

我把火开很大,因为我想让我牛奶

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pas de sable bouillant aujourd'hui, seulement de la pluie, mais les visiteurs sont sous le charme.

- 今天没有沙子,只有下雨,但游客们都被迷住了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ombellifères, ombelliforme, ombellule, ombilic, ombilical, ombilicale, ombilication, ombilicus, ombilie, ombiliqué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接