有奖纠错
| 划词

Les gardes-côtes des États-Unis planifiaient et exécutaient toutes leurs opérations en coopération avec leurs homologues japonais, canadiens et russes, sous l'égide de la Commission des poissons anadromes du Pacifique Nord.

美国指出,美国海岸警卫队有计划地开展活动,并在北太平洋溯河鱼类委员会(北太平洋溯河鱼委会)下,与日本、加大、俄罗斯联法官员进行合作。

评价该例句:好评差评指正

La Commission des poissons anadromes du Pacifique Nord a indiqué que les parties contractantes étaient tenues de prendre individuellement ou collectivement les mesures voulues pour empêcher leurs ressortissants et navires de pêche de se livrer à des activités non autorisées et empêcher le trafic et la capture illégale de poissons anadromes.

北太平洋溯河鱼类委员会报告说,缔约方有责任单独或集体采取适当措施,防止其国民和渔船从事未经许可捕鱼活动,并防止贩运非法捕获河鱼

评价该例句:好评差评指正

La Commission des poissons anadromes du Pacifique Nord a indiqué que les parties à la Convention (Canada, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie et Japon) avaient l'obligation de prendre individuellement ou collectivement des mesures appropriées pour empêcher les activités de pêche non autorisée de leurs nationaux et de leurs navires de pêche et pour empêcher le trafic de poissons anadromes pris illégalement.

北太平洋溯河鱼委会报告说,该公约各缔约方(加大、日本、俄罗斯联和美利坚合众国)必须单独或集体采取适当措施,防止其国民和渔船从事未经许可捕捞活动,并防止贩卖非法捕捞溯河鱼类。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接