有奖纠错
| 划词

Il a échoué à un examen,donc il est consterné.

他考试考砸了,心情很沮丧

评价该例句:好评差评指正

Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。

评价该例句:好评差评指正

Ne laisse pas le temps te décevoir,ll ne peut être conquis.

别因为时间而感到沮丧,它是永远无法被征服

评价该例句:好评差评指正

Comme le match a échoué,ils sont illustrés.

因为比赛失败了,她们很沮丧

评价该例句:好评差评指正

Un instant abattus et déconcertés, les anti-dreyfusards relèvent vite la tête.

反德雷福斯失措和沮丧了一段时间。不久,他们又抬起了头。

评价该例句:好评差评指正

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

我可以想像一个消防队员悲伤和沮丧

评价该例句:好评差评指正

Dans les milieux européens, c’est la consternation.

愕和沮丧情绪弥漫欧洲各界。

评价该例句:好评差评指正

On peut s’emprisonner dans son corps par découragement, par épuisement, par manque affectif...

由于沮丧,疲乏,缺乏感情……我们被禁锢在身体中。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.

缺乏有工作是难民营另一个令人沮丧方面。

评价该例句:好评差评指正

Mais ceci reflète également la frustration que ressent la population à l'égard de l'Autorité palestinienne.

但是,这也反映了人民对巴勒斯坦权力机构沮丧情绪。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que c'est une source de découragement et de déception pour nous tous.

我认为对这一点我们大家都感到沮丧和失望。

评价该例句:好评差评指正

Voilà, en résumé, le triste résultat de la transition vers un monde unipolaire.

简言之,这就是朝单极世界过渡时令人沮丧状况。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.

今天我有点沮丧,但不是过分沮丧

评价该例句:好评差评指正

L'aggravation des disparités économiques entre les pays du Nord et du Sud est extrêmement décourageante.

北方国家与南方国家之间经济差距拉大是非常令人沮丧

评价该例句:好评差评指正

À nouveau, la paix et la sécurité internationales offrent un sombre tableau.

国际和平与安全局势似乎再度令人沮丧

评价该例句:好评差评指正

L'image est certes moins morose dans le domaine des armes conventionnelles.

在常规武器方面,情况并非那么令人沮丧

评价该例句:好评差评指正

La présidence est une tâche difficile et, depuis sept ans, infructueuse et frustrante.

这是一项艰难任务,而且在过去七年当中是一件鲜有成果并且往往令人沮丧任务。

评价该例句:好评差评指正

La Commission du désarmement de l'ONU suscitait également un sentiment de frustration largement partagé.

人们对裁军事务委员会情况普遍感到沮丧

评价该例句:好评差评指正

C'est une cause de grande frustration et de profond découragement pour toute la communauté internationale.

整个国际社会为此备感沮丧

评价该例句:好评差评指正

Le sentiment de perte d'identité contribue aux frustrations qui nourrissent bien des conflits.

丧失特征感觉会产生沮丧情绪,从而造成许多冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Il m’est arrivé d’être malade une fois ou deux, j'étais vraiment déprimée.

有一两次我生病了,那时我真的沮丧

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Marie, tu fais triste figure, qu'est-ce qui t'est arrivé ?

玛丽,你怎么了,这么沮丧

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Pour le retrait de l’anticyclone ! à bas la dépression !

为了我们可以安息!为了我们不再沮丧

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous avez plus de mal à faire des progrès où c'est assez frustrant.

取得进步会更加难,这沮丧

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je ressentais de la déception, de la frustration et même de la culpabilité.

我感到失望、沮丧,甚至有些内疚。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Je vais me sentir frustré toute la journée, en situation d'échec, non !

在失的情况下,我会一整天感觉沮丧的,不要!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ça nous est tous arrivé. À moi aussi. Et c'est vraiment frustrant et décevant.

这发生在我们所有上。我也是。这确实沮丧和失望。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Dis Siri ! Je suis déprimée maintenant.

Siri,我现在沮丧

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si ça vous frustre, restez avec moi, j'ai quelques conseils pour vous.

如果这让你感到沮丧,请不要离开,我有一些建议要给你。

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

Les autres avaient l'air de ne pas l'entendre. Ils étaient affaissés, mornes et silencieux.

其他好像都没有听见。他们神情沮丧,满面愁容,一声不吭。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire qu'il est triste, il est déprimé.

意思是他伤心,沮丧

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire être triste, être déprimé, ne pas avoir le moral, être démoralisé.

意思是感到悲伤、沮丧,没有精神,士气低落。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle est malheureuse, souvent seule, un peu dépressive, et elle a des problèmes d'argent.

她不快乐,总是一个,有点沮丧,而且还有金钱问题。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Si vous sentez que vous êtes complexée à ce point.

如果您觉得自己沮丧

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tu peux être jeune en santé, être déprimé, être pas bien.

你可能年轻健康,感到沮丧,状态不佳。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'étais presque satisfait mais alors arriva une nouvelle période de dépression.

我感到挺满意的,但就在那时,新一轮沮丧期到来了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mais bon, c'est comme ça, c'est le jeu.

这有点沮丧,但这是比赛规则。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis clairement dégoûté, je suis déçu.

我确实有点失望,挺沮丧的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai honte, j'ai honte et je suis dégoûté.

我感到羞愧,我感到羞愧,我感到沮丧

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis dégoûté de partir pour une blessure.

我因为受伤而不得不离开,这让我非常沮丧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接