有奖纠错
| 划词

Elle permet de restituer au milieu naturel une eau de grande qualité.

,这是实施先进的技术解决方案来处理泥,同时它有助于恢复自然质。

评价该例句:好评差评指正

Sept série. (2) des eaux usées pompe série, QW.

(2)列,现有QW.

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ouvrent et on aperçoit une marée de capotes qui flottent à la surface.

他们打开了它,然后我瞥见一堆安全套在面漂浮着。

评价该例句:好评差评指正

L'usine évacue ses eaux d'égout dans la rivière .

工厂把进河流。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux d'égouts, qui sont anciens, risquent de plus en plus de contaminer l'eau potable.

陈旧的统正在增加饮用染的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市地区大部分拥有统,将在地表附近。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup proviennent des déversoirs d'orage et des usines de traitement des eaux usées.

一个主要来源是外溢和处理厂。

评价该例句:好评差评指正

La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.

用气相色谱来分析其他,例如有机化合物。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers comprennent les eaux usées et les déchets solides.

后者包括和固体废物的产生。

评价该例句:好评差评指正

Appui à la récupération et à la réutilisation des métaux lourds provenant des effluents industriels.

支助回收和利用工业中的重金属。

评价该例句:好评差评指正

Le mélange des eaux usées avec l'eau potable a occasionné des maladies hydriques.

随后的饮、混合滋生了传播疾病。

评价该例句:好评差评指正

Seules six municipalités de Bosnie-Herzégovine sont équipées de stations d'épuration.

在波斯尼亚和黑塞哥维那只有6个城市有净化设备。

评价该例句:好评差评指正

Chaque étape d'un processus de fabrication des têtes nucléaires a ses signatures et effluents spécifiques.

弹头生产过程的每个阶段都有它特定的和特性。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau d'adduction d'eau et d'égouts de l'école a aussi été endommagé lors de l'incursion.

另外,在闯入事件中学校的供统受到损坏。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie dit utiliser les effluents de la station d'épuration d'As-Samra pour l'irrigation.

约旦表示,它采用As-Samra废处理厂的进行灌溉。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux d'amélioration de l'évacuation et de traitement des eaux usées seront poursuivis.

政府会继续改善方法和处理工作。

评价该例句:好评差评指正

Les colons, qui représentent 10 % de la population de Cisjordanie, produisent 25 % des eaux usées.

占西岸人口10%的定居者产生的量达25%。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux d'assainissement et d'épuration des eaux usées ont également été touchés.

和废料处理统也受到影响。

评价该例句:好评差评指正

La biodégradation anaérobie a été testée dans les boues d'épuration.

富氧生物降解也在泥中进行过测试。

评价该例句:好评差评指正

Des niveaux élevés ont aussi été détectés à l'extérieur des stations d'épuration et des décharges.

处理厂(STPs)和废渣填埋处也检测到含量很高的全氟辛烷磺酸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et sur ce, il éclaboussa les bottes vernies d’un passant.

正说到里,他又一脚把溅在一过路人的漆皮靴子上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cet aqueduc du cloaque est redoutable ; il s’entre-croise vertigineusement.

沟渠实在太可怕,它的交叉使人晕眩。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Chaque ville devrait avoir son usine d’épuration des eaux usées.

每一座城市都应建有各自的

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Dans pas très longtemps, il sera un ouvrage insalubre comme un ouvrage d'assainissement.

但在很短的时间内,里就会像一样不卫生。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En premier, on retrouve le traitement bactériologique des eaux usées en sortie de station d'épuration.

首先,对出口的废进行细菌理。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand on pense à la Seine, ce sont vraiment des pollutions urbaines, des problèmes d'assainissement.

塞纳河的染,主要是城市染,和理问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En mangeant les déchets, il décontamine les eaux des égouts, par exemple.

例如,通过吃废物、垃圾,它可以净化下道中的

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Plus de 80 % de ces micro-polluants sont éliminés dans la station d'épuration.

超过80%的些微观染物在中被清除了。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On peut le faire en optimisant le bon mélange déchets, boues de stations d'épuration.

可以通过优化废物和泥的正确组合来实现。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il est question d'un triple système d'égout.

是一三重系统。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Trou, cloaque, roche, église, fosse et rats de ciel sans fenêtre.

洞,池,岩石,教堂,坑和没有窗户的天空老鼠。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Les toilettes régurgitantes ? Je sais, je suis déjà au courant, répondit Mr Weasley.

“厕所回涌的事我已经知道了。”韦斯莱先生说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous saviez que c'était Willy le responsable de cette histoire de toilettes régurgitantes, l'été dernier ?

你们知道去年夏天厕所回涌是威利干的吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ah, c'est donc pour ça qu'il n'a pas été poursuivi dans l'affaire des toilettes régurgitantes !

“哦,原来就是为了件事,他才被免除了对他制造的厕所回涌事件的起诉!”

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Tout ce qui est mis en oeuvre, ça change le fonctionnement du réseau d'assainissement pour la suite aussi.

一切也将改变,未来理系统的工作方式。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette barricade, cet égout, cette fournaise, ce cloaque, il a tout traversé pour moi, pour toi, Cosette !

街垒,条阴沟,火坑,沟,他都经历过了,为了我,为了你,珂赛特!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les eaux usées, empêchées de sortir, vont inonder les caves des immeubles qui ont refusé le nouveau tout-à-l'égoût !

无法排出,淹没了那些拒绝,接受新排系统的建筑物的地下室!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Elle va réaménager 3 stations d'épuration pour améliorer la qualité de l'eau.

它将重建3以改善质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Elle est réapparue cet été dans les eaux usées au nord de Londres.

今年夏天, 它再次出现在伦敦北部的中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des eaux usées traitées juste à côté, dans la station d'épuration de la ville.

- 理过的就在隔壁,在镇的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接