有奖纠错
| 划词

Chagrin d’amour dure toute la vie.

爱之悲伤,延续。

评价该例句:好评差评指正

Que Dieu Tout-Puissant le bénisse dans cette vie éternelle qui l'attend maintenant.

他已经走向,愿万能的保佑他的灵魂。

评价该例句:好评差评指正

33 Abraham planta des tamariscs à Beer Schéba; et là il invoqua le nom de l'éternel, Dieu de l'éternité.

33 亚伯拉罕在别是巴栽上一棵垂丝柳树,又在那里求告耶和华神的名。

评价该例句:好评差评指正

Le décès de l'Ambassadrice Angie Brooks-Randolph et celui de l'Ambassadeur Gaston Thorn les mènent en réalité vers l'éternité.

因此,安吉·布鲁克斯-伦道夫大使和加斯东·托恩大使的逝意味着他们走向

评价该例句:好评差评指正

Les hommes doivent connaître Dieu pour édifier une société prospère dans ce monde et lutter pour la vie éternelle.

人需要了解上帝,以便在这个现一个繁荣的社会,并为美好奋斗。

评价该例句:好评差评指正

Jining ville, immortalisé gréement Co., Ltd, le gréement est un produit de développement et de fabrication comme l'un des fabricants professionnels.

济宁市索具有限公司,是一个集索具产品开发和制造为一体的专业厂家。

评价该例句:好评差评指正

Sans mâle et sans douleur, notre Héroïne Versace, aidée par trois pensionnaires d’Anaïs, enfante artificiellement une petite fille aseptisée : son clone par lequel elle devient immortelle.

我们的范思哲郎在安娜妓院三个姐妹的帮助下,人工产下了一个婴,这里既没有男性,也没有痛苦:通过无性繁殖孕育的小命使范思哲郎获得了

评价该例句:好评差评指正

Car Dieu a tant aimé le monde qu`il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu`il ait la vie éternelle.

因为上帝如此深爱着他为唯一的耶稣创造的界,为了使所有信仰他的人们不会伤害,但可得

评价该例句:好评差评指正

Beijing est ma vie dans la ville de Zhengzhou dans la province du Henan de vente, "la vie de l'Eglise" produits de la marque dans le pays de la distribution totale.

我是北京堂公司在河南省郑州市的销售部,是“堂”牌产品的全国总经销。

评价该例句:好评差评指正

Puissions-nous tous avoir le courage de laisser un enfant nous prendre par la main et nous conduire vers l'avenir - un avenir où nous regarderons nos craintes en face, d'où nous exclurons la honte et où l'espoir fleurira.

愿我们每个人都有勇气让儿童牵着我们的手引导我们走向未来----一个面对恐惧、抛弃耻辱和使希望不灭的未来。

评价该例句:好评差评指正

Si la délégation philippine se félicite du rôle accordé aux femmes dans le cadre du maintien et de la promotion de la paix dans le monde et dans les zones de conflit, elle constate que les femmes demeurent victimes d'actes de violence qui les marquent à jamais.

虽然菲律宾代表团对让妇在维护和促进界和冲突地区和平方面发挥作用而感到高兴,但是菲律宾代表团发现,妇仍然是暴力行为的受害者,这些暴力行为使她们难忘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神, 闭目直立试验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世 Les Misérables

On leur donne à gober les légendes, les chimères, l’âme, l’immortalité, le paradis, les étoiles.

我们不妨享以种种传说、幻想、灵魂、永生、天堂、星宿。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La religion c'est le rapport de l'homme envers la vie éternelle.

宗教就是人类与永生的关系。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Toutankhamon aurait jeté un sort à ceux qui ont osé troubler son repos éternel.

据说图坦卡蒙对那些敢于打扰他永生的人施魔法。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

L’homme, c’est l’anguille. Alors à quoi bon le Père éternel ?

人就是鳝鱼。又何必要永生之父呢?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mordue par le serpent sacré, Luréus, elle a accédé à l'immortalité.

被圣蛇Luréus咬伤,她获得永生

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu étais immortel, comment passerais-tu ta vie?

如果你是永生的,你会如何度过你的生?

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Si je ne retrouvais pas la chaînette, je resterais loup, à jamais.

如果不回项链 我将永生为狼。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Pélias de tuer leur père, en leur faisant croire la vie éternelle pour le roi.

佩利亚斯杀他们的父亲,使他们相信国王的永生

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 四部

La vieille et éternelle mère nature avertissait sourdement Jean Valjean de la présence de Marius.

高寿和永生的母亲——大自然——把马吕斯的活动暗冉阿让。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 五部

Cette agonie et cette immortalité vont se mêler et composer notre mort.

这种挣扎和永生的融合使我们为之而死。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ces monuments gigantesques étaient censés les aider à rejoindre les dieux et atteindre la vie éternelle.

这些巨大的纪念碑被认为可以帮助法老升天并达到永生

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Je suis carré par la base, moi. Monsieur l’évêque, l’immortalité de l’homme est un écoute-s’il-pleut.

点不含糊,我。主教先生,永生之说只能哄哄小孩。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et l’on a tort, d’Artagnan, car la mort, c’est la porte qui conduit à la perdition ou au salut.

“那本来就不对,达达尼昂,因为死是通向永罚或永生的门户。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref, le Ba c'est le b.a.-ba de la vie éternelle… mais c'est pas si simple !

简而言之,ba是永生的元素......但事情并没有那么简单!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 五部

Jean Valjean se tourna vers Cosette. Il se mit à la contempler comme s’il voulait en prendre pour l’éternité.

冉阿让转向珂赛特,向她凝视着,好象要把她的形象带到永生里去那样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Sacrifier la terre au paradis, c’est lâcher la proie pour l’ombre. Être dupe de l’infini ! pas si bête.

天堂牺牲人世,等于捕雀而捉影。为永生之说所愚弄!还不至于那么蠢。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Deuxième élément non physique à perdurer : le Ka.

想要永生二个非物理元素:Ka。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À nos esprits plus clairvoyants, il fait valoir seulement cette lueur exquise d'éternité qui gît au fond de toute souffrance.

在我们更英明的人看来,此例起码衬托出存在于切痛苦深处的美妙的永生之光。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Yan, tout a une fin. Le Soleil et l’Univers mourront un jour, pourquoi les humains prétendent-ils devoir vivre éternellement ?

“颜,什么都有结束的那天,太阳和宇宙都有死的那天,为什么独有人类认为自己应该永生不灭呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 五部

De l’étreinte de toutes les désolations jaillit la foi. Les souffrances apportent ici leur agonie, et les idées leur immortalité.

切失望的拥抱里迸发出信念;痛苦在此垂死挣扎,理想将会永生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的, 闭上眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接