有奖纠错
| 划词

Ligne d'assemblage électronique pipeline de production, de pipeline essais de débogage 21.

生产有电子装配,检测调试二十一条。

评价该例句:好评差评指正

Un tour de taille ligne de production de résine.

一条生产树脂

评价该例句:好评差评指正

Ont un équipement moderne et de ligne d'assemblage SMT.

拥有现代化SMT设备及

评价该例句:好评差评指正

À la maison et à l'étranger ont progressé de production et de transformation pipeline.

拥有国内外先进生产加工

评价该例句:好评差评指正

Société produits doivent être compatibles avec le pipeline de production.

本公司得产品可以配合生产。

评价该例句:好评差评指正

Ouvre trois lignes, ce qui porte commodité.

开辟了三条,带来了便捷。

评价该例句:好评差评指正

Les usines ont importé des équipements de filature ligne 2 (5000 broches).

工厂拥有进口精纺设备二条(5000纱锭)。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de l'oxyde d'aluminum avec des matériaux de lignes de production automatique.

主要生产铝合金,氧化料,具有自动生产。

评价该例句:好评差评指正

La société a mu base de thé biologique, l'introduction de production entièrement automatisé lignes.

公司拥有万亩有基地,引进全自动生产

评价该例句:好评差评指正

La société occupe 100 acres, avec des lignes de production et plus de 20 Taïwan.

公司占地100亩,拥有先进的生产20余台。

评价该例句:好评差评指正

Avez-trois lignes et un certain nombre d'équipements de production avancées et de l'instrumentation.

拥有三条及一批先进的生产设备与检测仪器。

评价该例句:好评差评指正

Forte technique vigueur, de l'équipement, moyens d'essais rigoureux, et les opérations de chaîne de montage.

技术力量雄厚,设备先进,检测手段严格,作业。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un mécanisme de maturité pour la gestion de l'usine, un pipeline de production.

我们有成熟的一套工厂管理制,有专业的生产

评价该例句:好评差评指正

Avec deux avancées opération mécanisée et automatique l'ensemble de pulvérisation électrostatique ligne de production.

拥有两条先进的械化操作和整套静电喷涂自动化生产

评价该例句:好评差评指正

Advanced ligne d'assemblage du matériel, des techniciens expérimentés et de la haute direction.

拥有先进的设备,资深的技术人员和高级管理人员。

评价该例句:好评差评指正

Je travaille chez Renault.Mes camarades et moi,nous travaillons sur une chaîne de montage.

我在雷诺汽车公司工作。我的同事和我都在安装上工作。

评价该例句:好评差评指正

Une ligne complète de vêtements.

有完整的服装

评价该例句:好评差评指正

La création de comités locaux de gestion des points d'eau a favorisé la participation communautaire.

通过建立当地的点委员会,强调了参与性方针。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise a été fondée en 1996, de 12 lignes de production, plus de 600 travailleurs!

我公司创于1996年拥有12条生产,工人600多人!

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche suppose sensibilisation, animation et constitution de comités de gestion des points d'eau.

通过宣传、激励和建立点管理委员会等,达到了这一目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残留沙嘴, 残缕的, 残年, 残虐, 残片, 残品, 残破, 残棋, 残腔, 残丘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’épaulement qui prolongeait le rivage, à une hauteur de quarante pieds environ, fut bientôt atteint.

他们很快就来了海岸尽头高约四十英尺

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith se rappelait que cet épaulement s’abaissait par une pente douce, jusqu’au niveau de la mer.

赛勒斯-史密斯记得这道高耸是逐渐海面去

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

À deux mètres et demi au-dessous de la flottaison s’ouvrait une déchirure régulière, en forme de triangle isocèle.

在船身吃下两米半地方,露出一个很规则等边三角形缺口。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Non, c'est que je m'ennuie parce que je vais pas faire ça comme, malheureusement, un travailleur à la chaîne.

不,这是因为我很无聊,因为不幸是,我不会像流工人那样去画。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ici, on est très loin du travail à la chaîne.

- 在这里,我们离流很远。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Ceux qui sont employés à la chaîne font souvent les trois-huit, seuls ou en équipe, afin de rentabiliser les machines.

为了保证机器生产效益在流上工员工通常需要进行个人或团队一起三班倒工制。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est au début des années 1900 qu'on a inventé la Ford T, la 1re voiture produite sur une chaîne de montage.

发明于20世纪初福特T,是第一辆在流上生产汽车。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Finalement qu’est ce que la mode si ce n’est l’éternel recommencement d’un artefact social prenant une forme matérielle de violence symbolique ?

最后,如果不是以流方式生产出来不断重复社会人工制品,时尚又是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais, avant d’abandonner le Nautilus, allez à l’arrière, et là, ouvrez deux larges robinets qui se trouvent sur la ligne de flottaison.

但是,在离开诺第留斯号以前,不要忘记做一件事:在船尾上,有两个大旋塞。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus reprit sa navigation sous-marine ; mais à midi, au moment du point, la mer étant déserte, il remonta jusqu'à sa ligne de flottaison.

“鹦鹉螺号”重新开始在下航行,但了中午测定方位时,海上瀚然无人,它又上浮露出了吃

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La sardine qui va être la première, elle va passer ici en 10 minutes, un quart d'heure, donc au bout d'un quart d'heure, elle sera au bout de la ligne.

首先是沙丁鱼,它会在10分钟后经过这里,15分钟后,它会在流最后。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce canot fut conduit à l’arrière. Là, à la ligne de flottaison, s’ouvraient deux larges robinets qui étaient en communication avec les réservoirs destinés à déterminer l’immersion de l’appareil.

这时候,他们把小船划诺第留斯号船尾。船尾附近有两个大旋塞通向贮槽,这是为了使船下沉而装置

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un étroit épaulement, laissé à nu par le retrait des eaux, permettait d’y arriver. Cet orifice mesurait vingt pieds de largeur environ, mais il n’en avait que deux de hauteur.

下降以后,留下一道狭长,使他们可以走近洞口。这个洞口横宽约二十英尺,但是高度却几乎还不两英尺。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus ne semblait pas bouger. C’est que les points de repère manquaient. Parfois, cependant, les lignes d’eau, divisées par son éperon, filaient devant nos regards avec une vitesse excessive.

诺第留斯号好像是不动了,这是因为中没有标炽盼缘故。可是,时时有那些船头冲角分开纹,在我们眼前迅速地向后掠过。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Des centaines de milliers d'années avant même l'apparition des humains, les fourmis avaient déjà inventé l'agriculture, l'élevage, les classes sociales, le travail à la chaîne et les réseaux de communication.

在人类出现之前几十万年里,蚂蚁已经发明了农业、畜牧业、社会阶层、流和通信网络。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

C’est pas du travail à la chaîne, à la chaîne comme les autres industries, mais c’est vraiment du travail minutieux et y a la qualité et c’est ça qui me fait plaisir de travailler cette matière.

这不是像其它产业一样,这真是很细致,品质好,也正是这一点使我感处理这种材料很开心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接