有奖纠错
| 划词

La première tient à la continuité du cycle hydrologique.

一个特征周期持续不断性质。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.

国际组织若干出版物对测量和海图制作状况进行了追踪。

评价该例句:好评差评指正

L'OMM organise une conférence internationale importante sur le rôle des femmes dans la météorologie et l'hydrologie.

目前正在组织一个关于在象学和领域工作妇女大型国际会议。

评价该例句:好评差评指正

L'OHI fait observer que le chapitre V de la Convention SOLAS a considérablement influé sur l'importance de l'hydrographie au niveau mondial.

国际组织指出,《海上人命安全公约》第五章对全球意义产生了极为重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 89 sur les activités de l'Organisation relatives aux noms géographiques.

联络人提出关于组织地名工作第89号工作件。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut slovaque d'hydrométéorologie participe au calibrage et à la validation des produits concernant les précipitations, ainsi qu'à la validation hydrologique.

斯洛伐克象研究所参与沉降产品校准、证以及方面证。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des mesures hydrographiques auxquelles seul un service hydrographique peut procéder avec rigueur en appliquant les normes établies par l'OHI.

这些道测量,最好由道测量专业人员按照国际组织规定精确标准测定。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'Afrique du Sud, le Mozambique est le seul pays de la région à réunir les conditions nécessaires pour devenir membre de l'OHI.

与南非一样,莫桑比克该区域满足加入国际组织要求唯一国家。

评价该例句:好评差评指正

Le moyen le plus efficace et le plus sûr d'y parvenir est de conclure un accord bilatéral avec un service hydrographique national membre de l'OHI.

这样做最有效率和最稳妥途径与加入国际组织国家服务局订立双边协定。

评价该例句:好评差评指正

Les bourses octroyées par l'OMM servent à financer des études ou une formation en météorologie et en hydrologie dans des universités ou des instituts de formation à l'étranger.

在具有相关设施国家里,象组织所提供研究金为了在大学或培训机构内提供象学和方面研究或培训。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 20 de nos États membres proposent plus de 30 programmes de formation technique dans le domaine de l'hydrographie, qui sont conformes aux directives établies par l'OHI.

我们20多个成员国,遵照国际组织规定指导原则,提供30多项培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Les données hydrographiques collectées au moyen de la technologie moderne et selon les normes énoncées par l'OHI sont une source d'informations qui réduisent considérablement le risque d'accidents maritimes.

利用现代技术和国际组织规定标准收集资料,有助于建立航海资料,大大减少发生海洋事故危险。

评价该例句:好评差评指正

En sa qualité de pays hôte de l'Organisation hydrographique internationale (OHI), la Principauté de Monaco se félicite vivement que le 21 juin de chaque année puisse devenir la « Journée hydrographique mondiale ».

摩纳哥公国作为国际组织东道国,欣见将每年6月21日定为世界地理日。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation météorologique mondiale (OMM), qui est l'institution spécialisée de l'ONU pour la météorologie et l'hydrologie opérationnelle, a aidé l'équipe d'action et a récemment accepté d'assister le Portugal en qualité de co-animateur.

世界象组织(象组织)联合国在象和实用方面专门机构,它一直在协助该行动小组工作并在近期同意与葡萄牙一起担任共同负责人。

评价该例句:好评差评指正

Pour sensibiliser encore davantage les utilisateurs de l'océan de tous types à l'objectif et à la valeur des bouées de mesure, l'OMM et la COI ont demandé l'assistance de l'Organisation hydrographique internationale.

为了更好地促使各种航海人员对海洋数据浮标宗旨和价值认识,象组织和海洋学委员会还寻求了国际组织协助,以作为又一途径。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'être membre de l'OHI ne soit pas une condition requise pour recevoir une assistance, cela facilite l'assistance grâce à une plus grande communication et une plus grande visibilité parmi les autres membres.

尽管国际组织成员资格不获得援助前提,但它可通过改善与其他成员国之间沟通和增加曝光度来促进援助。

评价该例句:好评差评指正

Les participants au deuxième Colloque ont relevé que la gestion des ressources hydrauliques pourrait être facilitée si les informations spatiales concernant les ressources hydrauliques existantes et l'hydrologie des bassins versants étaient plus largement utilisées.

在第二次讨论会上,与会者指出,资源管理可以得益于利用有关现有资源和流域方面空间信息。

评价该例句:好评差评指正

Les exposés sur l'espace et la gestion intégrée des ressources en eau ont montré que cette gestion pouvait bénéficier de l'exploitation des informations spatiales obtenues sur l'hydrologie des bassins versants et les ressources en eau existantes.

关于空间技术用于资源综合管理专题介绍表明,利用关于现有资源和集空间信息可有益于资源管理。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le nombre des États membres de l'OHI soit à présent de 73, avec huit autre États dans la filière, il est encore bien inférieur à celui des 162 membres de l'OMI, et l'OHI recherche activement de nouveaux membres.

尽管国际组织成员已增至73个,另有8国有待加入,但此数目比海事组织162个成员总数要少得多,国际组织目前正在积极争取新成员。

评价该例句:好评差评指正

Dans la négociation d'un accord, les parties peuvent tenir compte de nombreux facteurs, notamment les caractéristiques hydrologiques de l'aquifère, les utilisations actuelles et futures prévues, les conditions climatiques et leur évolution future et des considérations économiques, sociales et culturelles.

在任何具体谈判中,可适当考虑许多因素,例如,相关含特点;目前利用情况和对今后利用情况预测;候条件和预测;以及经济、社会和化考虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fines, finesse, finet, finette, fini, Finicrétacé, finie, Finimiocène, finir, finish,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘 L’Île Mystérieuse

De plus, il donnait la situation de l’île Tabor en latitude et en longitude avec précision, ce qui impliquait chez son auteur des connaissances assez complètes en hydrographie, qu’un simple marin ne pouvait avoir.

并且,上还正确地写着达经纬度,见写这人和一般水手不同,具有相当丰富水文学知识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


finlandais, finlande, finlandisation, Finlaya, finn, finnémanite, finnois, finno-ougrien, FINUL, fiole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接