有奖纠错
| 划词

Il ne faut pas mettre ensemble le muguet et le narcisse .

铃兰与水仙花不宜放在一

评价该例句:好评差评指正

Le Théâtre des Asphodèles, compagnie lyonnaise qui voyage souvent loin de ses frontières a eu l'idée de rapprocher ces deux traditions qui ont en fait beaucoup de points communs.

水仙花剧团经常遥远的地方表演,他将这两种有著不少共通点的传统来一次交流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zaïrite, Zaïrois, zakouski, zamak, zambèze, zambie, Zambien, zamboanga, zamboninite, zamia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话精选

Je l’ai fait aujourd’hui même ; il y avait un long lis jaune qui était étendu sur le canapé.

今天就是这样做。有一朵长长仙花懒洋洋地躺在沙发上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nous sommes montées la voir dans son bureau, nous lui avons apporté un bouquet de jonquilles, des vraies, des belles, pas celles qui font un bruit de klaxon comme chez Chourave.

们去她办公室看望过她,还给她几株仙花——是些漂亮仙花,不是斯普劳特那些会叫唤。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

S’il y avait quelque beau lis blanc, quelque rose suave et parfumée, il fallait la chercher et la découvrir, cachée dans quelque coin par une mère à turban, ou par une tante à oiseau de paradis.

假如当时有一颗美丽仙花,或一朵甜玫瑰,你得仔细搜索才能找到,因为她总是躲在一个角落里,或者藏在一个戴面巾母亲或戴孔雀毛帽子姑母后面

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zapateado, zapatéado, zapon, zapper, zapping, zaratite, zaria, Zarontin, zarzuela, zavaritskite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接