有奖纠错
| 划词

Tout l'UF6 produit reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.

所有已生产的六继续置于原子能机构的封隔监视措施之下。

评价该例句:好评差评指正

326 Dans le cas de l'hexafluorure d'uranium fissile, la matière doit être affectée au No ONU 2977.

如果是易裂变六,物质必须合国编号2977。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties sont encouragées à communiquer des informations sur les oxydes de soufre (SOx).

鼓励缔约方提供有关硫(SOx)的情况。

评价该例句:好评差评指正

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以浓缩伊朗生产的所有六,但需进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions de HCFC (et de PFC) atteignent entre 100 000 et 130 000 tonnes éqCO2.

氟氯烃(碳)的排放量都在10万至13万二氧碳当量吨的范围内。

评价该例句:好评差评指正

Un aspect des études présumées concerne la conversion de dioxyde d'uranium en UF4 (« green salt »).

被控研究活动的一个方面涉及将二氧为四称“绿盐”)。

评价该例句:好评差评指正

Ces polymères contenaient des résidus de fluorocarbone à une concentration de 4 % ou moins.

这些聚合物含有的碳合物残质浓度在4%或更低。

评价该例句:好评差评指正

Les enceintes sont constituées ou revêtues de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.

这种机壳通常用耐六腐蚀的材料制造或是用这类材料加以保护。

评价该例句:好评差评指正

Les tubes sont constitués ou revêtus de matériaux résistant à la corrosion par l'UF6.

这类管件用耐六腐蚀的材料制造或用这类材料加以保护。

评价该例句:好评差评指正

Des stations « Produit » ou « Résidus » pour le transfert de l'UF6 dans des conteneurs.

“产品”或“尾料”器,用来把六收集到容器中。

评价该例句:好评差评指正

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur (hydrogène ou hélium).

为将六与载体气(氢或氦)分离开来而专门设计或制造的过程系统。

评价该例句:好评差评指正

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour fluorer l'UF5 (solide) en UF6 (gazeux).

专门设计或制造的用于将五(固体)为六(气体)的系统。

评价该例句:好评差评指正

Systèmes spécialement conçus ou préparés pour séparer l'UF6 du gaz porteur.

为将六从载体气中分离出来专门设计或制造的工艺系统。

评价该例句:好评差评指正

La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.

从三氧到六的转可以直接通过实现。

评价该例句:好评差评指正

Ce procédé nécessite une source de fluor gazeux ou de trifluorure de chlore.

该过程需要一个氟气源或三氯源。

评价该例句:好评差评指正

Tout l'UF6 produit à l'ICU reste soumis aux mesures de confinement et surveillance de l'Agence.

设施生产出的所有六仍然置于原子能机构的封隔监视措施之下。

评价该例句:好评差评指正

Pour le transport en conteneurs réfrigérés, les HFC étaient utilisés sur les nouveaux systèmes.

在运输制冷系统中,烃用于新的系统。

评价该例句:好评差评指正

La conversion d'UF6 en UO2 peut être réalisée par trois procédés différents.

从六到二氧的转,可用三种方法来实现。

评价该例句:好评差评指正

La conversion d'UF6 en UF4 est réalisée par réduction au moyen d'hydrogène.

从六到四的转,是用氢还原实现的。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions totales de HFC, PFC et SF6 ont augmenté de 24 %.

氢氟碳物、全氟碳碳排放总量增加了24%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faille, faillé, faillée, failler, failleux, failli, faillibilité, faillible, faillir, faillite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Leur revêtement extérieur contient du fluorure, un produit actif que l'on retrouve dans la plupart de nos dentifrices.

它们的外涂层含有是我们大多数牙膏中含有的质。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Deux autres gaz sont impliqués le protoxyde d'azote émis par la production d'engrais agricoles ou encore les gaz fluorés employés comme réfrigérant dans les climatisations et enfin le méthane.

另外体涉及到一氧二氮,它是农业肥料生产中排放的,以及体,它被用作空调中的制冷剂,最后还有天然

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fair mine de…, faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接