有奖纠错
| 划词

L'héroïsme est le caractère des hommes divins.

英雄气概人物的特性。

评价该例句:好评差评指正

Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.

〈戏谑语〉和这号男人过日子, 真得有点英勇气概

评价该例句:好评差评指正

Elle prit son parti, d’ailleurs, tout d’un coup, héroïquement.Il fallait payer cette dette effroyable.

此外,突然一下用英雄气概打定了主意,那笔骇人的债必须偿还的。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des socié-tés, la violence est le fait culturel des hommes.

在大多数社会,暴力从文赋予了男子气概

评价该例句:好评差评指正

Face à cette épreuve, ils ont fait montre d'une détermination plus ferme et d'un grand courage.

这种精神受到了考验,它的目标和气概已变得更为坚定。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont facilement endoctrinés, manipulés et influencés par les notions héroïques de masculinité et de puissance.

很容易受到男性、力量等英雄气概的灌输、操纵和影响。

评价该例句:好评差评指正

Pendant trop longtemps, on a considéré que la masculinité signifiait que l'homme était supérieur à la femme.

男子很很气概长期以来理解成为男性比女性优

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à leur faire part de mon admiration face à cette manifestation de courage et de détermination.

我对有关联合国部队显示出的军人气概和决心表示钦佩。

评价该例句:好评差评指正

Il serait intéressant de savoir si une recherche quelconque est en train d'être effectuée sur l'élaboration de la masculinité.

想了解就构成男子气概的因素开展过研究。

评价该例句:好评差评指正

En effet, pour la plupart des États, l'acquisition de ces armes est pratiquement une preuve de virilité.

事实,就大多数国家而言,能获取这些武器似乎差不多就检验它具有阳刚气概的标准。

评价该例句:好评差评指正

Partout, les services forestiers sont influencés par des paradigmes universels où le professionnalisme, la hiérarchie et la masculinité sont prisés.

世界各地的林业部门都受到推崇专业精神、等级观念和男子气概的全球模式的影响。

评价该例句:好评差评指正

Ils nous ont montré courage, héroïsme, détermination, abnégation et générosité - ces traits nobles qui nous remplissent d'espoir pour l'avenir.

向我展现了勇气、英雄气概、自我牺牲和慷慨精神——这些崇高的特性给我带来了未来的希望。

评价该例句:好评差评指正

Charlotte Corday est morte avec un incontestable courage, mais elle est restée, si l'on peut dire, une héroïne dans le vide.

夏洛特·科黛以无可争辩的英雄气概献出了自己的生命。然而,如果要对她作出某种评价的话,她只个“不值分文”的虚无英雄。

评价该例句:好评差评指正

D'autres efforts devraient être entrepris pour examiner le concept de la masculinité et ses rapports avec la violence à l'égard des femmes.

应加大努力审查男子汉气概及其与对妇女暴力的关系。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète en outre de la prévalence de l'attitude sociale consistant à mesurer la virilité des hommes au nombre d'enfants qu'ils engendrent.

委员会还对社会普遍以子女数量多少作为衡量男子气概的标准的态度也表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Elle se fige dans la solitude et l'héroïsme et elle va conserver cette attitude pendant le peu de jours qu'il lui reste à vivre.

夏洛特·科黛孤芳自赏,大义凛然。尽管活在人世间的日子不多了,她却一直保持着这一气概

评价该例句:好评差评指正

Toute-fois, la masculinité a des aspects variés et dynamiques, elle est en évolution constante et ne devrait pas néces-sairement être assimilée à la violence.

然而,男子气概多种多样的,动态的,不断变的,不需要与暴力等同起来。

评价该例句:好评差评指正

Tout en préservant les combattants de la virilité, avec la concurrence féroce sur Pocket forme murse - le plus souvent rectangulaire, parfois avec un clapet.

在保持男装阳刚气概的战斗中,与murse的激烈竞争以口袋的形式出现——通常为矩形,有时带有翻盖。

评价该例句:好评差评指正

Mrs.Aouda s'était retirée dans une chambre de la gare, et là, seule, elle attendait, songeant à Phileas Fogg, à cette générosité simple et grande, à ce tranquille courage.

艾娥达夫人回到车站的一间房子里去了,她独自在那里等着,这时,她想着福克,想着他仗义救人的气概,想着他沉着勇敢的精神。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président, votre rêve d'un autre monde possible, que vous avez si courageusement énoncé dans votre déclaration présidentielle inaugurale, est tout à la fois opportun et prémonitoire.

主席先生,你在就任主席的讲话中以豪迈的气概简要描述了你的梦想,即另一种世界有可能实现的,这及时而又有预见性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biaisé, biaisement, biaiser, bialgèbre, bialite, biallyle, bialystok, biamidogène, bianchite, biangulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Apparement avoir du paracétamol entache violemment la virilité.

显然,服用扑热息痛会降低你的男子

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Il faut d'abord dire que la virilité c'est une valeur.

要说的是,男子是一种质。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说选集

Elle prit son parti, d'ailleurs, tout d'un coup, héroïquement.

此外,突然一下用英雄打定了主意。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc tu as besoin de quelqu'un de viril avant tout peut-être.

所以你可能更需要一个有男子的人。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'aime beaucoup les femmes qui émanent beaucoup de masculinité en elles.

的很喜欢身上散发着男子的女人。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur est plein de générosité, dit Athos.

是满身豪侠。”阿托斯说道。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il suppose l'abandon total de soi-même et le dédain de sa personne.

它意味着全面的忘我神和轻视个人安危的

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Charlie Dupiot : Alors justement, comment on exprime sa virilité ?

查理·杜皮奥:那么,什么是男子

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Boniface de La Mole lui semblait ressuscité, mais plus héroïque.

博尼法斯·德·拉莫尔似乎复活了,然而更有英雄

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说选集

Il la prit par la douceur, par le raisonnement, par les sentiments.

他用雍容的,用理论上的推敲,用情感去争取她的信心。

评价该例句:好评差评指正
动漫人

Pascal Brutal, c'est un mec ultra viril, qui vit dans le futur, en France.

Pascal Brutal,是一个额外有男子的人,他活在未来,在法国。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce trait fut héroïque de la part d’une âme jalouse et fière.

就一颗嫉妒而骄傲的心灵来说,这个举动颇有英雄

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Charlie Dupiot : D'où la réflexion par les hommes sur leur virilité ?

查理·杜皮奥:关于男性对男子的反应的问题吗?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

À l’époque, le mot poilu pouvait désigner dans le langage familier quelqu’un de courageux et de viril.

当时," poilus" 一词在口语中用来形容一个人勇敢、有男子

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Celles faites aux hommes font référence au genre féminin et tendent à les priver de leur virilité.

而针对男性的语句则会加上女性的性别,并想借此剥夺他们的男子

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Par exemple, si elle veut que tu penses qu'elle est masculine, elle peut rendre sa voix plus grave.

比如,如果他想让你认为他很有男子,他会让声音变得更深沉。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ensuite, parce que la contraception masculine suscite des craintes chez certains hommes, notamment quant à leur virilité.

二是因为男性避孕这一做法会引起一些男人的恐惧,特别是会影响他们的男子

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce mot, si souvent répété dans les récits de batailles du vieux chirurgien, était héroïque pour Julien.

这句话,在老外科军医的战争故事中经常出现,对于连来说充满了英雄

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Cette résolution virile et douloureuse fouettant son courage, il se leva et vint poser son front contre les vitres.

这个富有男子汉的痛苦决定激起了他的勇,他站起来将前额贴着玻璃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Femme objet assumée dans une France un brin macho.

女人对象假设在法国有点男子

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bicycliste, bicyclo, bicylindre, bicylindrique, bidactylie, bidalotite, bidasse, Bidault, Biddulphia, Biddulphiaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接