有奖纠错
| 划词

La principale production de tissu de laine, moutons couvertures, 3 m 6 écrans en jacquard et tissus jacquard.

主要生产粗,羊毛毡,3米6提花装饰布及提花窗纱。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des cours sont organisés pour enseigner aux femmes la culture de certaines espèces végétales, les méthodes et procédés de transformation à la maison, le développement de productions annexes (surtout la fabrication de souvenirs, d'objets en feutre, etc.).

此外还组织妇女学习某些农作物栽培技术、掌握家庭加工技术、发展副业生产(主要是制作纪念品毛毡制品等)。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs accomplissent la démolition des navires dans des conditions dangereuses pour leur santé et leur vie et sont quotidiennement exposés, durant le travail et pendant les périodes de repos, à l'amiante, à la dioxine et aux biphényles polychlorés (PCB) contenus dans les peintures, produits en plastique, joints en feutre, supports de machines, adhésifs et gaines d'isolation des câbles électriques provenant des bateaux.

雇于拆解这些船舶的人的工作条件对生命健康极为有害,每天在工作休息时都会接触到船上的油漆、塑料制品、油毛毡垫圈、机器座架、粘合剂绝缘材料中含有的石棉、二恶英多氯化联苯基。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, à Alang (État de Gujarat), le plus grand chantier naval de démolition du monde, ces travailleurs seraient quotidiennement exposés, tant pendant le travail que pendant les périodes de repos, à l'amiante, à la dioxine et aux biphényles polychlorés (PCB) contenus dans les peintures, produits en plastique, joints en feutre, supports de machines, adhésifs et gaines d'isolation des câbles électriques provenant des bateaux.

例如,在古吉拉特邦的阿兰德这一世界最大的拆船厂中,据称工人每天在工作休息时都会接触到船上的油漆、塑料制品、油毛毡垫圈、机器座架、粘合剂绝缘材料中含有的石棉、二氧化物多氯化联苯基。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcoolsans, alcooltest, alcooltesteur, alcoolyse, alcoolyser, alcoomètre, alcoométrie, alcoosol, alcootest, Alcopar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Je trace des repères à l'aide d'un feutre permanent pour qu'il adhère bien au sac.

我画标记时候垫了这样垃圾袋会比较好画。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Touché par cette histoire, un fabricant de jouets new-yorkais appelle alors un ours en feutrine Teddy, surnom du président.

这个故事感动了一位纽约玩具制造商,他用总统昵称Teddy为一个命名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est un chapeau d'hiver en feutre, avec une petite voilette.

这是一顶带有面纱冬帽。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J'étais trop content parce que j'avais des feutres et des pinceaux neufs.

我太高兴了,因为我有了新和刷子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

François Mitterrand, les feutres de Plantu n’épargnent personne.

弗朗索瓦·密特朗,普兰图不放过任何人。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ce sont des poils très très très courts, une sorte de feutre très fin appliqué sous la feuille.

它们是非常非常非常短毛发,一种非常精细,贴在床单下面。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Elle lui montra le magnolia en feutre qu'elle avait dans la main et lui ouvrit son coeur.

她向他展示了她手中木兰,并向他开心扉。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Donc on va trouver un cortège relativement classique d'espèces, notamment de fleurs, comme la drosera à feuilles rondes qui est une petite espèce carnivore, et la linaigrette engainante.

因此,我们会发现一组相对经典物种,尤其是花卉,如圆叶苔属,这是一个肉食性物种,以及鞘状棉草。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ce que vous pouvez retenir, c'est que la bardane, sur la face inférieure de la feuille, comme s'il y a avait un feutre, des poils fins et cotonneux appliqués.

你们可以记住是,荨麻叶子下面,就像有一层一样,覆盖着细软棉状毛。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette cotte de mailles se porte sur un « submarmalis » , une sorte de broigne ou de gambison en cuir souple, en peau, en feutre ou en tissu.

这种锁子甲穿在“submarmalis”上,一种由柔软皮革、皮肤、或织物制成因或甘比森。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Résultat, contrairement à une feuille de papier qui absorbe l'encre d'un stylo plume, celle du feutre effaçable ne pénètre pas le tableau blanc, elle reste en quelque sorte fixée en surface.

结果,不像吸收钢笔墨水纸张,可擦除墨水不会穿透白板,它仍然以某种方式固定在表面上。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Et sa voix se mêla aux voix des milliers de spectateurs, qu'elle domina un moment ; et, pour mieux faire l'homme dévoué, il leva son feutre en l'air.

声音与成千上万观众声音混合在一起, 她一时间控制了他们;而且,为了更好地使这个忠诚人, 他把他举到空中。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est une vieille histoire. Autrefois, on posait un couvercle en feutre ou en bois sur le verre ou sur la chope pour retenir la mousse et maintenir à distance les petites bêtes indésirables.

这是从前故事了。以前,人们会在玻璃杯或马克杯上放一个或木制盖子,用来盖住泡沫,防止不净之物进入。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Catarino, une rose en feutre sur l'oreille, vendait à l'assemblée des bols de guarrapo, et profitait de l'occasion pour s'approcher des hommes et leur mettre la main là où il ne fallait pas.

卡塔里诺耳朵上戴着一朵玫瑰,向集会者推销瓜拉波碗,并趁机接近这些人,将手放在他们不该出现地方。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et, en effet, il se proposait tout bonnement d’utiliser la propriété qu’ont les filaments de laine, quand on les presse en tous sens, de s’enchevêtrer et de constituer, par leur simple entrecroisement, cette étoffe qu’on appelle feutre.

他打算利用羊毛纤维特点——在强大压力下,这种毛质纤维会粘在一起——用简单方法制造

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Pour parer aux dépenses de la maisonnée, ses filles ouvrirent un atelier de couture où elles confectionnaient tout aussi bien des fleurs en feutrine, de la confiture de goyave et des billets doux sur commande.

为了支付家庭开支,他女儿们开了一家缝纫作坊,她们在那里制作花、番石榴果酱和圆坯。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Patin, c'est également comme cela qu'on appelle des semelles ou des chaussons, parfois en feutre, qu'on met dans la maison pour éviter que les chaussures ne viennent salir les beaux parquets avec la boue des chemins.

“patin”一词也指放在家里鞋垫或鞋,有时是用,用于防止鞋子上泥巴弄脏漂亮地板。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Il nous faut l'admettre, même si cela nous coûte ! Le micro, la plume ou la caméra du reporter sont des armes moins acérées, moins tranchantes moins performantes que le crayon ou le feutre du dessinateur de presse.

我们必须承认这一点,即使这需要我们付出代价!记者麦克风、笔或摄像机不如新闻漫画家铅笔或那么锋利,武器效率也更低。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Elle projetait une lueur rougeâtre, inégale, tantôt radieuse, tantôt ternie, et l'on voyait marcher sur la muraille la grande ombre du lieutenant, découpée en silhouette comme une figure de Callot, avec l'épée en broche et le feutre empanaché.

它投下淡红色、不均匀光芒,有时明亮,有时暗淡无光, 人们可以看到中尉巨大影子走在墙上,剪出轮廓像卡洛特形象,剑插在胸针上, 丰满。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcoylant, alcoylation, alcoylbenzène, alcoyle, alcoylène, alcoylhalogène, alcoylhydrazine, alcoylidène, alcoylurée, alcyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接