有奖纠错
| 划词

Le désarmement et la non-prolifération sont deux voies sur lesquelles nous devons avancer résolument.

裁军和不扩散是然决然地奉行的道路。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que nous adoptons une résolution, nous devons faire en sorte que la résolution soit appliquée.

一旦通过一项决议,就应当然决然地确保决议得到执行。

评价该例句:好评差评指正

La délégation égyptienne regrette également beaucoup que le secrétariat ait pris sur lui de se rendre au Burundi sans l'autorisation de la Commission.

令埃及代表团深感遗憾的还有,经建设和平委员会授权的情况下,秘书处然决然地访问了布隆迪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+2 (A2)

Et comme j'adore les enfants, j’ai sauté sur l’occasion !

由于我很喜欢孩子,我就住这个机会!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Boule de suif semblait défendre l'entrée de sa chambre avec énergie.

球仿佛把守了自己房门。

评价该例句:好评差评指正
德法大不同

Un jour, après avoir longuement hésité, je me suis lancée, j'ai expérimenté les cheveux roses.

有一天,在犹豫了很久之后,我地,尝试了粉色头发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接