Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.
他以经受了这场考验。
Efforçons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不断地为耐心, , 决断理性行为作努.
Ils ont beaucoup de volonté.
他们有。
C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.
现在是最需要决心与时候。
Ce ne sont pas les richesses qui manquent dans le monde.
这是一种意愿、决心问题。
J'ai pris l'engagement de travailler avec détermination et enthousiasme avec ce groupe.
我承诺以坚韧热情与工作组一道工作。
Patience passe science.
〈谚语〉胜过才能。
Il a rempli son devoir jusqu'à la fin avec une vigueur extraordinaire.
直到最后,他以不同寻履行职责。
C'est un hommage à la détermination et à la ténacité du peuple palestinien.
这是对巴勒斯坦人民决心肯定。
Cet anniversaire symbolise la ténacité de l'institution et les principes qu'elle incarne.
这个周年象征着本机构它代表原则。
Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.
我们将要求、决心、灵感、耐心、慷慨妥协。
Son rétablissement et la reprise de ses responsabilités démontrent sa force et sa détermination.
总统在康复后重返工作岗位,这体现了他决心。
Cependant, nous continuerons à suivre cette même voie animés par une ferme résolution et détermination.
然而,我们将继续以坚定决心,沿着同一道路走下去。
Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.
我们已变得更具有坚持不懈,我们决议应该能得到执行。
Je pense avoir rempli ma tâche avec détermination et enthousiasme.
我认为,毫无疑问,我确实以坚韧热情开展了工作。
Tout cela exige détermination et persévérance.
所有这一切都需要有承诺。
M. Kadirgamar était un fidèle serviteur qui a servi son pays avec dévouement, dignité et persévérance.
卡迪尔加马尔先生是一位以奉献精神、尊严为斯里兰卡服务真正、忠实公仆。
Face au défi du terrorisme, la communauté internationale a fait montre de détermination et de fermeté.
面对恐怖主义挑战,国际社会展现了决心。
Sans leur courage et leur opiniâtreté nous ne serions pas là où nous en sommes aujourd'hui.
没有他们勇气,我们就不会取得今天这样成就。
L'absence d'information continue à entraver la décolonisation.
他失望地注意到缺乏必要资源进行必要研究分析,以便让委员会了解当地实际政治社会经济情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut être très fort, volontaire, et avoir du caractère pour y arriver.
要很坚强,坚定,有毅力才能成功。
Mais elle a l’air de tellement mépriser le manque d’énergie de ce frère !
然而她好像那样地看不起她哥哥缺乏毅力!
Tous à l’œuvre. À coup sûr le résultat répondrait à l’effort.
都在做工作。效果一定会随毅力而来。
Mais nous trouverons des réponses grâce à notre créativité et à notre persévérance.
但我们会通过创造力和毅力找到解决方案。
Mais si sa vigueur était morte, son énergie ne l’était point.
他虽然失去了体力,但毅力却丝毫无损。
Elle s’était levée, avec une résolution et une énergie effrayantes.
她站了起来,用令吃的毅力和决心说。
Ta persévérance et ta détermination te permettent d'être performant sous pression.
你的毅力和决心使你能够在力下表现得很出色。
Tu fais là les raisonnements d’homme sans volonté, d’un être sans énergie !
你说的是一个没有果断、没有毅力的说的话!”
La première, on vient de la voir : c'est la persistance.
第一,我们刚刚看到过,那就是毅力。
Il demeurait trop écrasé pour faire un mouvement ou pour avoir une volonté.
他真是了,那怕是动一动也不行,一点毅力也没有。
Durant sa mission, l’astromobile va également prélever des échantillons de sol.
在任务期间," 毅力号" 还将采集土壤样本。
Une que j'aime beaucoup puisqu'elle est signe de persistance, c'est Le Chêne et le Roseau.
有个寓言我很喜欢,因为它是毅力的象征,那就是《橡树和芦苇》。
– Je le réinvente chaque jour, Keira, l'important est de ne pas se laisser aller.
“我每天都会更新关于我年纪的说法,凯拉,最重要的是不要失去毅力。”
Après de nombreux échecs, Ramusquet, petit et déterminé, réussit à rapporter une poignée de boue.
尽管许多尝试都失败了,但小小的麝鼠凭借顽强的毅力,终于成功带回了一捧泥土。
La mécanique spatiale impose de lancer Perseverance entre le 20 juillet et le 11 Aout.
由于航天机械的要求," 毅力号" 必须在7月20日到8月11日之间发射。
Le travail, le salaire, le pain, le feu, le courage, la bonne volonté, tout lui manque à la fois.
工作、工资、面包、火、勇气、毅力,他一下子全没有了。
10 000 journées, 93 000 heures, 33 ans d'épreuves, plus aux pignâtres que moi se mettent à l'œuvre.
10000天,93000个小时,33年的辛苦劳作,谁自认为比我更有毅力,欢迎挑战。
Là-dessus, elle se montrait d’une énergie intraitable. Plutôt crever que de paraître avoir eu tort, lorsqu’on avait raison !
在这方面,她表现出毫不妥协的毅力。只要有理,宁死也不能认错。
Mais l’homme qui pense, s’il a de l’énergie et de la nouveauté dans ses saillies, vous l’appelez cynique.
然而思想着的,如果在他的俏皮话里有毅力有新意,你们就叫他犬儒主义者。
Mais le Sinatra français fait preuve de persévérance, de ténacité.
但法国西纳特拉却表现出毅力、韧劲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释