有奖纠错
| 划词

Il y avait beaucoup de colonialistes français à l'Afrique du XIXe siècle.

19世纪时,有很多法国殖民在非洲。

评价该例句:好评差评指正

Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.

在民族主义高涨环境下,反对法国殖民争开始了。

评价该例句:好评差评指正

La France avait été le pays colonisateur et elle était encore la puissance administrante.

法国是殖民,并将继续是管理国。

评价该例句:好评差评指正

Les descendants de la population coloniale européenne représentent une minorité importante.

一个较大少数民族是欧洲殖民后裔。

评价该例句:好评差评指正

C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé».

这是至今仍在使用古老殖民伎俩”。

评价该例句:好评差评指正

Les traités conclus entre colonisateurs et colonisés n'ont été que des actes de dépossession au profit du colonisateur.

殖民与被殖民签订条约无非是为了殖民利益行剥夺行为而已。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, par contraste avec la France, il n'est pas le colonisateur des Kanaks.

但是,与法国相反,保喀同盟不是卡纳克人殖民

评价该例句:好评差评指正

Cela a révélé la représentativité de ces mouvements face au colonisateur et à l'opinion mondiale.

这在殖民和世界舆论面前揭示了这些运动代表性。

评价该例句:好评差评指正

Elles vivaient à Gilo depuis plus de 20 ans et ne se considéraient pas comme des colons.

他们在基洛居住了20多年了,并不认为自己是殖民

评价该例句:好评差评指正

Les colons israéliens militants continuent pour leur part à détruire les plantations d'oliviers en toute impunité.

以色列殖民继续对油橄榄树行破坏,却不受到任何处罚。

评价该例句:好评差评指正

Elles vivaient à Gilo depuis plus de 20 ans et ne se considéraient pas comme des colons.

他们在基洛居住了20多年了,并不认为自己是殖民

评价该例句:好评差评指正

Mais l'Europe a dit « non » - et c'est l'Europe qui hier nous opprimait et nous colonisait.

但是,欧洲说“不”,而欧洲过去曾经是我们压迫殖民

评价该例句:好评差评指正

La protection et la promotion des intérêts de ses colons déterminent sa politique envers la Palestine.

保护和增殖民/定居利益,决定了以色列对巴勒斯坦政策。

评价该例句:好评差评指正

L'acquisition de cette zone de peuplement a été suivie par celle d'autres territoires par les colons ou colonisateurs.

获得该定居点之后,定居殖民又获得了更多定居点。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays en développement et de PMA ont des lois de propriété intellectuelle héritées de la colonisation.

许多发展中国家和最不发达国家继承了前殖民知识产权法。

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci est symptomatique du mode de pensée classique des occupants et des colonisateurs et de l'arrogance du pouvoir.

所有这一切都反映了占领殖民典型思维以及强权狂妄。

评价该例句:好评差评指正

Certes, il y a des contraintes dues à des traditions et à des négligences coloniales au sein des sociétés.

当然,由于传统观念和殖民过失,社会内部还存在一些对妇女限制。

评价该例句:好评差评指正

Pour le FLNKS, le RCPR était une des parties à l'Accord mais n'était pas le colonisateur de la Nouvelle-Calédonie.

卡纳克民阵认为,保喀同盟是协定一方,但它不是新喀里多尼亚殖民

评价该例句:好评差评指正

Les Fidjiens étaient dissuadés de se lancer dans la production agricole commerciale, alors que les colons employaient des travailleurs indiens.

政府鼓励斐济族从事商用农业生产,殖民则依赖印度族劳工。

评价该例句:好评差评指正

La délégation cubaine réaffirme son soutien inconditionnel à la lutte du peuple sahraoui contre les colonisateurs et les puissances étrangères.

古巴代表团重申无条件支持撒哈拉人民反对殖民和外国列强争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et il interdit même aux colons de s'y installer.

殖民者在那里定居。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons se laissaient aller à parler de l'avenir.

殖民者们不自觉地谈论着未来的事情。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'allemand s'installe donc avec les colons.

德语就随着殖民者留下来

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il s'agit d'une journée d'action de grâce instaurée en 1621 par les premiers colons anglais.

第一批英国殖民者于1621年设立感恩节。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Certains pensent que ce sont tout simplement les colons Anglais qui l’ont importé

有些人认为法国抨击就是英国殖民者引进的。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Après l’arrivée des colons européens, les populations d’huîtres ont pu se maintenir encore quelque temps.

在欧洲殖民者到来后,牡蛎的种群还能维持一段时间。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, ces derniers le vivent très mal, puisqu'ils voient débarquer des amérindiens qui attaquent leurs colonies !

而且,这些殖民者很不好受,因为们看到来袭的印第安人攻击们的殖民地!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout d'abord Les Appalaches, des reliefs assez peu prononcés mais une barrière mentale à l'expansion vers l'Ouest.

首先是阿巴拉契亚山脉,这是一道相对不明显的山脉,但对于向西扩张的殖民者们来说是一种心理障碍。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Elle assiste impuissante, au retour en force des colons.

她无能为力, 殖民者的回归。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et c'est seulement dix ans apès que ton colon s'exprime.

仅仅十年后,你的殖民者就表达自己。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'avais à peine 7 ans, mais je me souviens du jour où mon pays a été libéré des colonisateurs japonais.

我才7岁,但我记得我的国家从日本殖民者手中解放出来的那一天。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le joug anglais s’était trop pesamment peut-être alourdi sur les populations indoues. Le prince Dakkar emprunta la voix des mécontents.

也许是英国对印度的奴役和压榨,群众纷纷对英国殖民者表示不满,这给达卡王子带来有利的条件。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Mais il se heurte à la faillite des structures étatiques sahéliennes, qui se retourne contre l'ancien colonisateur.

遇到萨赫勒国家机构的破产,这与前殖民者背道而驰。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces taxes posent un problème juridique aux yeux de certains colons américains car aucun impôt n'a jamais été levé sans leur consentement.

这些税收在一些美国殖民者眼中构成一个法律问题,因为们从未同意过征收任何税收。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En quelques années, le génie colonisateur de la Grande-Bretagne y avait fondé une ville importante et créé un port, le port Victoria.

没用几年英国以其殖民者的才能就把这里建成一座大城市和一个海港——维多利亚港。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Conçue au début du XXe siècle par les colons français, cette ligne est aujourd'hui l'une des plus lentes au monde.

- 这条线路由法国殖民者于 20 世纪初设计,现在是世界上最慢的线路之一。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

Il ajoute Todd, que nous sommes aussi les anciens colonisateurs, et par exemple l'Indonésie n'a pas l'intention d'obéir aux Pays-Bas...

补充说托德, 我们也是前殖民者,例如印度尼西亚无意服从荷兰. . . . .

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais les taxes reprennent sur d'autres produits dont le thé (très consommé puisque les colons avaient conservé cette habitude très anglaise de consommation).

但是其产品的税收新开始征收,包括茶叶(由于殖民者保留这种非常英式的消费习惯,茶叶非常受欢迎)。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Symbole de tolérance, héros national algérien, l’émir Abdelkader a joué un grand rôle dans le refus de la présence coloniale française en Algérie.

阿尔及利亚民族英雄,宽容的象征,埃米尔阿卜杜勒卡迪尔在拒绝法国殖民者在阿尔及利亚的存在中发挥要作用。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sauf que les colons néerlandais vivent encore sur place : ce sont les boers, qui occupent des États comme le Transvaal, ou l'État libre d'Orange.

只不过荷兰殖民者仍然生活在那里:们是布尔人,占领德兰士瓦等州、或奥兰治自由邦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


PCB, PCC, PCF, PCV, pd, PDG, péage, péager, péagiste, peak,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接