Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.
乘客们帮助一位残疾下公交车。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾开放。
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司是民政社福利企业,残疾就业平台。
POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?
为什么在滑冰场对面要设残疾停车位?
Par sexe, 3,1 % des hommes et 2,5 % des femmes sont handicapés.
从性别结构来看,男性残疾占男性总3.1%,女性残疾占女性总2.5%。
Il félicite également l'État partie pour la création du Comité national des handicapés.
委还赞扬缔约设立家残疾委。
Investir des ressources dans des projets susceptibles de dégager des bénéfices pour les personnes handicapées.
基金资金投于能为残疾带来利润项目。
Le fonds de développement social conduit également des activités en faveur des personnes handicapées.
社发展基金也为残疾提供了康复训练方案。
Le prix de 50 000 dollars a été décerné au Conseil national sur l'invalidité.
美元奖金得主是家残疾理事。
Les risques pour les personnes âgées et les personnes handicapées sont toutefois moins fréquemment traités.
有关冲突对老年和残疾构成特别风险则不常报道。
Un programme distinct à l'intention des couples handicapés et agricoles a également été proposé.
此外还针对残疾和农民夫妇实施了专项方案。
La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.
目前正在制定家残疾政策。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾”本身作出定义。
Le Conseil des ministres a approuvé le plan d'action sur le handicap.
部长议批准了残疾行动计划。
Pour Handicap International, il est grand temps d'agir.
对残疾际而言,这正是采取行动时候。
Les personnes handicapées qui peuvent prendre un emploi sont également qualifiées pour cette allocation.
能够就业残疾也有资格领取这种救济。
Les principes directeurs du SGSY stipulent que les handicapés représenteront au moins 3 % des swarojgaris.
SGSY准则规定,残疾在全部swarojgaris中至少占3%。
Cependant la population en général a encore des idées stéréotypées concernant les personnes handicapées.
在接受调查组织中,有80%认为们对残疾和残疾态度普遍有好转,但对残疾仍抱有一成不变定型观念。
Il en va de même des handicapés et autres groupes sociaux minoritaires.
残疾和其他社少数群体也存在着类似状况。
Parmi les personnes handicapées âgées de 41 ans et plus, 54 % sont des femmes.
在41岁以上残疾中,妇女占54%,男子占46%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le handicap ça sert à augmenter les possibles.
而且残有助于增加可能性。
Les para-athlètes peuvent donc encore aller chercher beaucoup de records.
因此,残运动员仍然可以继续创造许多新记录。
On va dire aussi « Cet éducateur s’occupe de personnes handicapées » .
们同样可以说“这位教育学家照顾残”。
En tant que personne handicapée, nous avons besoin de ce sens de l'humour.
作为残,们需要幽默感。
Selon Elon Musk, cette technologie pourrait notamment bénéficier à des personnes en situation de handicap.
根据马斯克的说法,这项技术能够尤其造福于残。
Le pont Alexandre III accueillera la natation, le triathlon, le cyclisme, et le para triathlon.
亚历山大三世将举办游泳、铁三项、自行车和残铁三项比赛。
Moi, je trouve ça révoltant que les personnes handicapées ne puissent pas prendre le métro.
觉得残不能乘坐地铁愤慨了。
Puisqu'elle était handicapée moteur, elle pouvait aller en handisport.
因为她有运动障碍,她可以参加残体育运动。
Et je lui dis que c'est bidon, je suis pas handicapé c'est pour draguer ta sœur ?
这是个谎话,不是残,只是为了撩你妹妹?
Ce sont des armures qui sont développées pour aider et rééduquer les personnes accidentées ou handicapées.
这是为了帮助伤员或残康复而开发的护甲。
Marie Bochet a été la star des Jeux paralympiques d'hiver, les Jeux Olympique pour les handicapés.
Marie Bochet成为了冬季残奥会(残的奥运会)的明星。
Une entreprise de 38 salariés devra ainsi recruter deux personnes handicapées.
因此,一家拥有38位员工的公司得雇用两名残。
Le taux d'emploi de personnes handicapées reste fixé à 6% pour les entreprises de 20 salariés ou plus.
员工数目≥20的公司,残工作率依旧是6%。
Les droits et intérêts légitimes des femmes, des enfants, des personnes âgées et des handicapés seront mieux protégés.
保障妇女、儿童、老、残合法权益。
Elle décide d'apprendre la langue des signes pour montrer à tous qu'il faut aller vers les personnes handicapées.
她决定学习手语,以向所有展示有必要接触残。
Parmi leurs missions figure l’aide sociale, le conseil départemental soutient les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes.
他们的职责之一是社会援助,省议会会支援残,老,孕妇。
Dans tous les établissements médicalisés, Beaucoup de gens en situation de handicap se retrouvent grâce au sport.
在各种医疗机构中,许多残通过运动找到了自己的出路。
Chambre 311. - Correct. Un adulte, accès handicapé. - Qu'est-ce qu'il fout?
- 311室。- 正确。一名成,残通道。- 他妈在做什么?
Qu'est-ce que tu as dit? Être âgé ou handicapé c'est pareil.
你说什么? 老年或残是一样的。
Tu sais, la plupart des handicapés sont forts.
你知道,大多数残都很坚强。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释