有奖纠错
| 划词

Ce que je crains, c'est moins l'apocalypse d'un anéantissement par l'arme nucléaire que le double risque d'une escalade nucléaire limitée.

我所害怕并非彻底核大决战,而是有限核升级双重危险。

评价该例句:好评差评指正

La diffusion de connaissances et l'échange de données d'information et d'expérience entre les régions et les pays voisins est l'une des stratégies qui pourraient donner de meilleurs résultats dans la lutte contre ce fléau.

普及知识技能和区域及邻国之间信交流是能够提高罪恶斗争战果之一。

评价该例句:好评差评指正

Si l'auteur appartient à un groupe ou à une bande armés, à un escadron d'assassins ou à un groupe analogue d'une organisation terroriste, et est chargé de l'élimination physique d'autres personnes ou groupes de personnes sans défense, quel que soit le moyen employé.

对加入恐怖主义组织内武装集团、团伙,用各种手段消手无寸铁个人人群人员,也处以无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Ces opérations ont été menées sur une grande échelle sur une période de plus de quatre mois, elles ont à l'évidence été entreprises par les Japonais après avoir été soigneusement préparées, comme il ressort de la Proclamation du Commandant en chef de la sixième armée, et l'intention était d'exterminer les troupes ennemies.

这些行动规模大,延续了4个多月;从第6军团司令官公告看,日本人显然是在周密准备后采取,而且其意图是对抗它们敌军。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plaquage, plaque, plaqué, plaque adaptrice, plaque de lyse, plaque équatoriale, plaque-adresse, plaquemine, plaqueminier, plaque-modèle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Apophis, le serpent géant du chaos, fait alors office d'adversaire ultime, une sorte de boss final qui doit être anéanti chaque nuit.

混沌巨蛇阿波菲斯是他终极对手,这是一种每晚都必须终级BOSS。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015合集

C’est un terme qui signifie simplement anéantissement en hébreu et qui n’a pas de caractère particulièrement religieux.

这是一个在希伯来语中仅表示语,没有特别宗教特征。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20197合集

Alors fonçons nous tête baissée vers notre anéantissement final ?

那么,让我们一头扎进最后吧?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Durant la Seconde Guerre mondiale, plusieurs centaines de milliers de Roms ont été assassinés dans les camps d'extermination des Nazis.

二战期间,好几十万罗姆人死于纳粹分子营中。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Donc, l’Abraham-Lincoln ne manquait d’aucun moyen de destruction. Mais il avait mieux encore. Il avait Ned Land, le roi des harponneurs.

因此,林肯号武器,可以说样样俱全,最妙是船上还有鱼叉手之王尼德·兰。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Si les pirates continuaient à les attaquer de cette façon, s’ils renouvelaient quelque tentative de descente au moyen du canot, ils pouvaient être détruits un à un.

假如海盗继续这样进攻,假如他们还打算利用小船登陆话,那么,他们是可以一个一个地被

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20249合集

De ce côté, l'armée israélienne fait ce soir le bilan de ses frappes aériennes, et dit avoir annihilé la majorité des capacités militaires du Hezbollah.

在这方面, 以色列军队正在评估今晚空袭,并表示它已经了真主党大部分军事能力。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021合集

Daesh a été, le territoire de Daesh a été anéanti avec la chute de Baghouz qui était le dernier fief, anéanti, mais pas tout à fait.

达伊沙是,达伊沙领土随着巴古兹沦陷而被,这是最后封地,被,但不完全是。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20223合集

En cette « journée de l'armée » , qui se tient tous les ans, le chef de la junte a promis ce dimanche « d'anéantir » ses opposants.

在这个每举行“建军节”上,军政府首脑在这个星期天承诺要“”他对手。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Nous n’aimons le combat que tant qu’il y a du danger ; et, dans tous les cas, les combattants de la première heure ont seuls le droit d’être les exterminateurs de la dernière.

我们只爱具有危险斗争,在任何情况下,只有最初参加斗争战士才有最后敌人权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Les interrogations sur le front de la guerre en Ukraine se concentrent sur Bakhmout, ville en ruines, rasée, anéantie, qui porte les mêmes stigmates que ceux déjà laissés par l'armée russe à Homs, en Syrie.

- 乌克兰战争前线问题集中在巴赫穆特,一座废墟、被夷为平地、被城市, 它与俄罗斯军队在叙利亚霍姆斯留下伤痕相同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


platinotypie, platitude, plato, platonicien, platonique, platoniquement, platoniser, platonisme, plâtrage, plâtras,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接