有奖纠错
| 划词

L'est du pays est secoué par des conflits armés internationaux et par des conflits internes.

在该武装武装相互交织。

评价该例句:好评差评指正

Elle tend aussi à protéger les civils pendant les conflits armés et les guerres.

这些法律还涉及在发生武装和非武装时如何对待平民问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils attisent et prolongent les conflits armés.

它们助长并延长武装

评价该例句:好评差评指正

Il y a de plus divers autres conflits armés.

另外还有种其他武装

评价该例句:好评差评指正

La paix est autre chose que l'absence de conflit armé.

和平不只是没有武装

评价该例句:好评差评指正

Mais la guerre économique ne vaut pas mieux qu'un conflit armé.

但经济战不比武装更好。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des conflits armés ont été réglés.

很多武装得到了解决。

评价该例句:好评差评指正

Cette relation ne se limite pas au seul cadre des conflits armés.

这种关系不仅仅局限于武装框架;它还可能超出武装范围。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des instruments pour prévenir les conflits armés.

我们拥有预防武装手段。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés appauvrissent une société et la laissent dans un état pitoyable.

武装造成社会贫困和灾难。

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants ne devraient avoir aucun rôle à jouer dans les conflits armés.

这些儿童完全不应参与武装

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il est urgent de les prévenir.

因此,紧急需要预防武装

评价该例句:好评差评指正

Elles n'ont pas empêché la prolifération des conflits armés.

它们未能阻止武装蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Sa cause profonde est le conflit armé qui sévit dans la région.

其根源是当地武装

评价该例句:好评差评指正

Les situations de conflit armé doivent toutefois être exclues.

但是,应该排除武装局势。

评价该例句:好评差评指正

Le continent africain fait face à l'éclatement de conflits armés.

非洲大陆正在爆发武装

评价该例句:好评差评指正

Tout conflit armé engendre fatalement des victimes.

任何武装总有其受害者。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les conflits armés ont fait chuter la fréquentation scolaire.

但是武装使入学率下降。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés font des ravages terribles parmi les enfants.

武装给儿童带来可怕灾难。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes, nous l'avons dit, ne sont pas uniquement les victimes des conflits armés.

妇女不仅是武装受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcadiène, alcadiénol, alcadiyne, alcalamide, alcalescence, alcalescent, alcalescente, alcali, alcali volatil, alcalicellulose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Et si il le faut, ils peuvent mettre fin à un conflit armé.

如有必要,他们可以结束武装冲突

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, quand un conflit armé éclate, ces civils doivent être épargnés.

武装冲突爆发时,这些平民必须幸免于难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Comment ferait-elle en cas de conflit armé?

如果发生武装冲突,它会怎么做?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Car la Couronne continue de diviser après des années de conflit armé.

因为经过多年武装冲突,王室继续分裂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'ONU, outil impuissant à résoudre les conflits armés.

- 联合,解决武装冲突无能工具。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

Le Conseil de sécurité vient de rejeter une résolution sur ce conflit armé.

安理会绝了关于这场武装冲突决议。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

C'est le 1er conflit armé entre pays membres de l'OCS.

这是上海合作组织之间第一次武装冲突

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

Comme dans chaque conflit, il y a les affrontements armés et la guerre de l'information.

与每次冲突一样,都有武装冲突和信息战。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

D'abord, ces pays connaissent des conflits armés, souvent depuis de longues années.

首先,这些家正在经历武装冲突,而且往往持续多年。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

La relation entre faim et conflits armés ressemble à un cercle vicieux.

饥饿与武装冲突之间关系类似于一个恶性循环。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

D'abord tous ces pays connaissent des conflits armés, souvent depuis de longues années.

首先,所有这些家都在经历武装冲突,而且往往持续多年。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Malgré le conflit armé contre les Versaillais, la commune redonne de l'espoir aux Parisiens.

尽管发生了针对凡尔赛人武装冲突,但公社还是给巴黎人带来了希望。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Reportage à Toribio, dans le département du Cauca, une ville très touchée par le conflit armé.

在受武装冲突严重影响城市考卡省托里比奥报道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年1月合集

Son président parle d'un « conflit armé interne » un conflit avec les gangs du narcotrafic.

总统谈到了“内部武装冲突” ,即与贩毒团伙冲突。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ces conflits armés désorganisent complètement la production agricole qui fait vivre la très grande majorité des habitants.

这些武装冲突彻底扰乱了支持绝大多数居民农业生产。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

SB : En Asie centrale, des affrontements armés entre 2 ex-républiques soviétiques.

SB:在中亚,两个前苏联加盟共和之间发生武装冲突

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Ce vendredi, des affrontements armés ont également eu lieu dans le sud-est du pays, dans la province du Sistan-Balouchistan.

本周五,该东南部,锡斯坦-俾路支省也发生了武装冲突

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

D'autres, au contraire, s'émeuvent que cette fête, symbole de paix, se mêle aujourd'hui au fracas des armes en Ukraine.

相反,其他人则感到不安是,这个象征着和平节日现在与乌克兰武装冲突混杂在一起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Les Etats-Unis ont décidé d'interdire toute aide militaire à cinq pays qui utilisent des enfants soldats dans les conflits armés.

已决定禁止向在武装冲突中使用儿童兵五个家提供一切军事援助。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Il pense aussi qu'Israël a pu violer des Conventions de Genève sur la protection des personnes dans un conflit armé.

他还认为,以色列可能违反了《关于在武装冲突中保护人日内瓦公约》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcalinisation, alcalinisé, alcaliniser, alcalinité, alcalino, alcalinophile, alcalinorésistance, alcalino-terreuse, alcalino-terreux, alcalinothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接