有奖纠错
| 划词

La façade de l'immeuble regarde vers le sud.

大楼正面朝南。

评价该例句:好评差评指正

La façade de l'immeuble donne sur le jardin.

楼的正面朝向花园。

评价该例句:好评差评指正

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用旗子装饰建筑的正面

评价该例句:好评差评指正

Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.

正面的向下传播,负面的向上反映。

评价该例句:好评差评指正

Un mauvais accommodement vaut mieux qu'un bon procès.

平解决就无需非要正面交锋。

评价该例句:好评差评指正

Ces examens n'ont toutefois donné aucun résultat concret.

不过这些检查没有得出任何正面结果。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas la contourner, mais l'attaquer de front.

必须正面解决贫穷问题,不回避。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il faut s'attaquer de front aux défis urgents.

,需要正面解决紧迫的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple de réussite est la région des Grands Lacs en Afrique.

非洲大湖区是一个正面的例子。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces déclarations positives ne se sont pas toujours traduites par des actes.

但是这种正面的言论未必落实为行动。

评价该例句:好评差评指正

L'autonomie groenlandaise offre un exemple positif à cet égard.

格陵兰治政府就是一个正面的例子。

评价该例句:好评差评指正

Elle devra s'organiser pour entreprendre cette tâche de front.

它应当组织起来,正面开展这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Aucun interlocuteur n'indique qu'une évaluation n'a pas eu d'effet constructif.

没有人说评价工作毫无正面的影响。

评价该例句:好评差评指正

Quelques faits positifs sont également survenus à l'ONU.

联合国面也有一些正面的发展。

评价该例句:好评差评指正

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤在每个我放松的时刻陪伴着我。 正面有2个系扣袋。

评价该例句:好评差评指正

C'est impératif si l'on veut que son travail donne des résultats positifs.

惟有如此,才起到正面、积极的效果。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont une fois de plus contribué à l'atmosphère faste de la réunion.

它们再次促成了整个会议极为正面的语调。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de l'évolution de la situation sur cette question.

我们欢迎在这一问题上的正面发展。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, les travaux en chambres parallèles se sont très bien déroulés.

总之,平行分组的工作经验非常具有正面意义。

评价该例句:好评差评指正

Il est certain que ces indicateurs reflèteront les avancées actuelles dans les années à venir.

无疑,今后的指数会反映当前的正面数字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

En face, on avait le gros de l’armée.

正面是主力军。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tourne-toi encore que je te voie de face.

再转过来,我看看正面

评价该例句:好评差评指正
历史问题

En 1838, il décide de s'y attaquer frontalement.

1838年,他决定正面解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'information elle doit être claire, elle doit être à l'avant de l'emballage.

信息必须清楚,而且必须在包装正面

评价该例句:好评差评指正
两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’est l’épreuve positive que j’en donne ici.

我现在拿出来正面阳版

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On a vu que la tactique traditionnelle fait se battre les navires de front.

我们发现传统战术基本都是舰船正面交战。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇达篇

Donc par exemple je prends cette tasse, donc là elle est à l'endroit.

比如,我拿起这个杯子,所以这是正面

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On peut même le fermer avec une petite boucle sur le devant.

笔记本甚至可以用正面将其合上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La déesse Hathor par exemple, voit son visage souvent représenté de face.

例如,女神哈索尔面孔经常被正面描绘。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est pas négatif, mais c'est pas non plus super positif.

不算负面,但也不完全是正面评价。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

De toutes parts on tendait le devant des maisons pour la procession.

为了迎圣体,到处都有人在房屋正面张挂帷幔。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc vous pouvez voir tous les drapeaux sur la façade.

所以你可以看到建筑物正面都挂上了国旗。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Je suis le meilleur profil. Bah, moi, je suis le meilleur de face.

承认我形象最好 我话 我是最好正面形象。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce qui est malin, ça leur évite d'affronter frontalement Sony et Microsoft.

这很聪明,它避免了正面竞争。索尼和微软。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Qu'il soit positif ou négatif et c'est pareil pour mon manga.

无论是正面还是负面,对我漫画也一样。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De face, ils se ressemblaient beaucoup et Rambert estima qu'ils étaient frères.

正面看,他俩非常相像,朗贝尔认为他们是兄弟。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Facile! Il n’y a que toi. Nous, on est deux.

你倒容易 只有你是正面 我们两个是侧面

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Il a décidé d’affronter l’inconnu, s’il est toujours là.

他决定正面迎战那个陌生人,如果他一直在那儿话。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

À partir de 6, les sondeurs considèrent que l’opinion de l’interrogé est favorable.

6分即以上,测验者们认为受访者意见是正面

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Quant au réseau social Instagram, il a aussi tenté de prendre le problème à bras le corps.

而社交网络Instagram也试图正面解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接