Effectivement. Mais nous avons encore beaucoup à faire dans la vente par correspondance.
正是如此。不过在邮购方面我们还进
步努力。
Il est demandé dans une question supplémentaire si ces directives prennent en compte la diversité culturelle et les besoins particuliers, tenant au sexe, à l'âge et aux groupes socialement, culturellement et géographiquement marginalisés.
个补充问
询问
类指导方针是否考虑到文化多样性和有关与性别、年龄以及人口中在社会、经济和地理上受排斥群体有关的具体
求。 有62%的国家报称情况正是如此。
Si j'avais pu, j'aurais personnellement substitué à cette formulation les mots : « la propagation du sida a eu des effets dévastateurs exceptionnels sur la société » - car c'est précisément ce qui se produit aujourd'hui dans l'Afrique au sud du Sahara.
如果我有办法的话,我会把个改为:“艾滋病的扩散对社会会造成
种独特的影响”——因为今天在撒哈拉以南的非洲的情况正是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。