Un fonctionnaire de l'actuel personnel de 260 personnes.
现有正式员工260余人。
Il n'a pas encore posé formellement sa candidature .
还没有正式参加选举。
La Société a été officiellement créé en 2002.
公司于2002年正式成。
Il effectue une visite officielle d'une semaine.
行为期一周正式访问。
Il est vêtu sans-gêne pour le moment, parce que cela n'est pas le cas officiel.
眼下穿着随便,因为不是正式场合。
Wanli de la dynastie des Ming a été officiellement nommé concombre de mer.
明朝万历年间海参才被正式命名。
De fait, les consultations officieuses sont quasiment officielles.
非正式会议基上是正式。
Les mécanismes formels et informels ont chacun leur utilité.
正式和非正式安排都有其用途。
Les soins formels et les soins informels doivent fonctionner en synergie.
正式和非正式护理工作需协同增效。
Il conviendrait de recourir pour ce faire aux moyens offerts par l'éducation tant scolaire qu'extrascolaire.
应该利用正式和非正式教道。
Shenzhen branche au début de l'année a été officiellement créé.
深圳分公司以于今年年初正式成。
Province de Hubei a officiellement entré dans le parc de technologie médicale.
公司已正式入湖北省医药科技园。
En 1997, la société a officiellement entré dans le secteur des communications électroniques.
1997年,公司正式踏入电子通讯行业。
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
除了正式职务外还有不少事务。
Les femmes sont actives à la fois à un niveau formel et informel.
妇女在正式和非正式两级都十分积极。
En outre, les réunions formelles ont priorité sur les réunions informelles.
此外,正式会议要优先于非正式会议。
De vastes consultations avec les parties sont menées tant officiellement qu'officieusement.
有关利益方行正式和非正式磋商。
Lequel pose la première pierre le 31 mai 1578.
于1578年地5月31日正式动工。
Les documents officiels de la Conférence seront disponibles dans les six langues officielles.
会议正式文件将以所有六种正式语言提供。
Toutes les décisions officielles du Comité sont communiquées dans les langues officielles.
委员会所有正式决定应以各种正式语文提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça dépend si c'est formel, ou si c'est moins formel, si c'est familier.
这取决于它是正式的,还是不那么正式的。
La séparation de l’Eglise et de l’Etat devient officielle.
政教分离成为正式。
Le tout premier porte-avion «Fabriqué en Chine» a été mis en service.
首艘国产航母正式列装。
La célébration de la nouvelle année commence.
除夕总动员正式开始。
Ça y est, on est en opposition, là.
在我们正式对抗。
Et pourquoi tu es aussi élégant aujourd’hui?
为什么天如此的正式呢?
C'est la manière officielle de le faire.
要用正式的方式来做。
Voilà, tu connais maintenant toutes les bases d'une conversation basique, formelle ou informelle en français.
好,在已经解法语基本对话的基础表达,正式或非正式的。
Le bâtiment est officiellement terminé en 1852.
该建筑于1852年正式竣工。
Mais voilà, ça fait un petit peu plus formel.
是的,它显得更加正式点。
C'est la naissance officielle de la pétanque !
这就是法式滚球戏的正式诞生!
Les « bof » , eux, sont 16 %.
非正式兴趣组,占16%。
Alors le vouvoiement, ça s’emploie dans un contexte beaucoup plus formel.
您的称呼用于更为正式的场合。
La saison des cafés glacés est officiellement ouverte.
在冰咖啡的季节正式开始。
Il faut savoir qu'il existe une définition officielle.
要知道垃圾有一个正式的定义。
Le général de Gaulle l’avait invité à faire une visite officielle dans notre pays.
戴高乐将军曾邀请他正式访问我国。
Et ça, c'est parfait pour s'habituer au français informel.
这对于适应非正式法语来说简直完美。
On sera nombreux ? C'est un dîner chic ?
人很多吗?是一餐正式的晚餐?
C'est aussi une façon familière de dire baiser.
它也是一种非正式的亲吻说法。
C'est pourtant la réalité dans la France d'aujourd'hui.
但这正式法国天的物价水平。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释