C'est une fatalité qu'elle ait justement pris l'avion qui a explosé.
她正巧乘上那架爆炸的飞机, 真是在劫难逃。
En fait, cette dernière campagne militaire israélienne a été, comme par hasard, lancée à la veille d'un accord conclu directement entre les parties palestiniennes pour ouvrir la porte à une reprise des négociations et du processus de paix.
实际上,以色列最近的这次军事行动正巧是在巴勒斯坦各方之间达成协议的前夕发动的,而这
协议的直接目标是打开恢复谈判及和平进程的大门。
4 L'État partie souligne qu'à tout moment il a agi conformément aux Conventions SOLAS et SAR, afin que le Sénégal, qui était géographiquement responsable du sauvetage maritime du navire, autorise le transfert de celui-ci au port le plus proche, en l'occurrence celui de Nouadhibou en Mauritanie.
4 缔约国指出,该国整个阶段的行动都符合《国际海上人命安全公约》和《国际海上搜寻救助公约》, 而核准将这些人转送到最近的海港(当时正巧是毛里塔尼亚的努瓦迪布港)的国家是塞内加尔,因为对要求海上救助的船只所在的海域负责的国家正是塞内加尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix 

火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu 

火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu 

火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu
黑 Le rouge et le noir 第一部