有奖纠错
| 划词

Il a été noté, enfin, que les jeux de données mondiales Landsat orthorectifiées étaient disponibles gratuitement depuis le serveur FTP du Global Land Cover Facility (www.landsat.org).

与会者还注意到,全球土地覆盖研究室通过文件传输协议免费提供全球土地遥感卫星数据集(www.landsat.org)。

评价该例句:好评差评指正

Des exposés ont également été faits sur les sujets suivants: archivage, mise à jour des catalogues et production d'images; traitement de l'image, production à valeur ajoutée, méthodes de correction radiométrique et géométrique, production de modèles numériques de terrain (MNT) et d'ortho-images; cartographie informatisée; traitement normal et plus poussé des images; et futurs satellites de télédétection des ressources terrestres.

还举办了涉及下列主座:图像归档、分类更新标准制作;图像处理、增制作、辐几何校、数字高程模型制作图像制作;计算机制图;标准更高级加工图像;未来地球资源卫星。

评价该例句:好评差评指正

L'Université de Hanovre a, en coopération avec l'Université de Düsseldorf (toutes deux situées en Allemagne), mis au point un logiciel qui peut accomplir les fonctions suivantes: mesure des coordonnées-images en vue de la correction par blocs, correction par macroblocs, mesure de paires numériques stéréo, production d'un modèle numérique d'élévation (MNE) par l'appariement automatique d'images, filtrage des éléments n'appartenant pas au MNE, production d'orthophotos, mosaïques d'orthophotos et traitement des MNE.

据报告,德国汉诺威大学与杜塞尔多夫大学合作开发了一个具有下列功能软件系统:测量图像坐标作为对区域网平差投入、光束法区域网平差、测量数字立体像对、通过自动影像匹配产生数字升降模型、过滤不属于数字升降模型要素,生成象片、象片镶嵌图以及数字升降模型处理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Un reflet de ce ciel était sur l’évêque.

来自天空的一线彩光主教的上。

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

Puis, se retournant vers l’astre du jour dont les derniers rayons léchaient l’horizon de la mer

然后,回过来,他面对着最后光芒大海水平线上的太阳,喊道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接