Il a visé en plein dans le mille.
他正瞄准了靶心。
Non ça va, j’ai justement du temps.
没事,正有时间。
Ca tombe bien, je ne suis pas docteur !
正,不是医生!
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
跟你的看法正相反。
Il est arrivé en plein milieu de la séance.
会议开到正一半的时候他来了。
Le café est juste au coin de la rue.
咖啡馆正在街的拐角上。
Le concours de chant se tiendrait juste le lendemian.
歌颂比赛正第二天在猪城举行。
Si Je t'aime, et vous venez de me l'amour.
如果爱你,你正也爱。
Un cubilot servant à chauffer l’eau l’a réchauffé.
烧开了水的铁皮壶,正可以取暖。
Si je donne cinq francs , cela fait un franc cinquante juste .
如果要给5法郎的话, 总共正50法郎。
Si vous êtes endetté, ce sera le moment de négocier un étalement de vos remboursements.
如果你有外债,这个时候正去谈谈,可以收回一些欠款。
Vautrin, l’homme de quarante ans, à favoris peints, servait de transition.
上下,鬓脚染色的伏脱冷,正是个中间人物。
Or, bien trop souvent, c'est l'inverse que l'on déplore.
不幸实际情况往往正相反。
Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.
正是一个锐角直角三角形,且维持这个三角形不变。
Les canards eurent là une belle occasion de pondre des oeufs de toute couleur.
谣言正有了机会,从这怪物身上捏造出各种各样的奇闻。
L'inverse était vrai quand le dollar des États-Unis était faible.
如果美元疲软,情况正相反。
En fait, c'est le contraire qui s'est produit.
但在实际上,情况正相反。
Or, il semble bien que l'on fasse tout le contraire.
不过,所采用的做法似乎正相反。
Pour le moment, on ne peut, hélas, qu'observer une évolution inverse.
然,就目前言,情况正相反。
Cette disposition va à l'encontre de la tradition juridique de certains pays.
这项规定正与某些国家的法律传统相反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Justement, c'est exactement ce que je suis en train de faire maintenant.
正好呢,正好就是我现在在做事情。
C'est au dernier étage, la porte en face.
我家在顶楼, 门正好对着楼梯口。
La température de l'eau est parfaite!
水温正好!
J'ai rempli à hauteur avec le fond de volaille.
我高汤正好淹没食材。
Et, en plus, il venait de pleuvoir, la route était glissante.
另外,正好下过,路有点滑。
Ça va faire un bon tambour. Boum bada boum.
正好拿来当鼓敲。咚咚咚。
Chez moi, Il y manque justement une personne qui reçoit des coups.
姐姐家正好缺一个欠揍。
Je vais venir remélanger Voilà donc là ma consistance est bien.
重新搅拌。现在浓稠度正好。
Et en général, les gens font l'inverse.
通常人所为正好相反。
En fait, c’est tout le contraire.
事实其实正好相反。
Et donc évidemment c'est l'effet était l'inverse.
因此,显然,效果正好相反。
Le soir venu, le vent tournerait, ce serait idéal pour le trajet du retour.
晚风向会变,正好可以回来。
Il en coupe un bon morceau.
他正好切下一段。
Mais ça tombe très bien, ça!
这不正好吗!
Quand l'accident est arrivé, Mme Besson traversait, à vélo, un pont au-dessus de l'autoroute.
事发时候,Besson女士正好骑车从高速公路方桥经过。
Justement il y a un professeur américain qui a étudié ce phénomène.
有位美国教授正好研究过这个问题。
Moment idéal pour se casser, hein. On dit McDo'?
正好走了。啊,去麦当劳?
Ca tombe bien, j'ai besoin de vous.
正好,我想让你帮点忙。
L'étudiant en chimie termine juste à temps.
化学系学生正好完成了。
Juste à temps pour la 1ere guerre mondiale !
正好赶第一次世界大战!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释