有奖纠错
| 划词

Le 1er juin, sept personnes appartenant au groupe des Dioulas du nord ont été tuées à Duékoué, prétendument par des Guérés, semble-t-il en représailles après l'attaque du 31 mai.

1日,7名北迪欧拉杜埃奎被杀,据称是Guéré所为,明显是对5月31日攻击进行报复。

评价该例句:好评差评指正

Le 21 décembre, les membres du Conseil ont entendu un exposé du Secrétariat sur l'attentat commis le 17 décembre contre un café serbe dans la ville de Orahovac au Kosovo (République fédérale de Yougoslavie), au cours duquel sept Serbes de souche ont été blessés et un tué.

安理会12月21日听取了秘书处对12月17日南斯拉夫盟共和国科索沃欧拉霍瓦奇镇一家塞族咖啡馆受到攻击一事简报,当时有7名塞族受伤,一死亡。

评价该例句:好评差评指正

Le 21 décembre, les membres du Conseil ont en-tendu un exposé du Secrétariat sur l'attentat commis le 17 décembre contre un café serbe dans la ville de Ora-hovac au Kosovo (République fédérale de Yougosla-vie), au cours duquel sept Serbes de souche ont été blessés et un tué.

安理会12月21日听取了秘书处对12月17日南斯拉夫盟共和国科索沃欧拉霍瓦奇镇一家塞族咖啡馆受到攻击一事简报,当时有7名塞族受伤,一死亡。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges de tirs se sont poursuivis dans la Zone de sécurité terrestre (ZST) au cours de la période précédant la date fixée pour le retour des forces de la République fédérale de Yougoslavie dans le dernier secteur. En particulier, de longs combats ont eu lieu les 11 et 12 mai dans la région de Oravica dans la vallée de Presevo.

直到南斯拉夫盟共和国部队返回地面安全区其余区到期之日时,安全区内交火事件持续发生,其中包括5月11日和12日普雷舍沃谷地欧拉奥维查地区发生了激烈持久战斗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sablonnière, Saboly, sabord, sabordage, sabordement, saborder, sabot, sabotage, saboter, saboterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Heureusement, elle peut compter sur Oups, son fidèle chien.

还好,她有欧拉,忠诚狗狗可以信赖。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Ce n’est pas que l’argent que ma tante donnait à Eulalie, Françoise l’eût voulu pour elle.

她倒并不希望我把赏给欧拉钱赏给她。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Mais les soupçons que pouvait parfois lui inspirer Eulalie n’étaient qu’un feu de paille et tombaient vite, faute d’aliment, Eulalie n’habitant pas la maison.

,对欧拉莉可能引起怀疑毕竟,象堆起火麦秸,不经烧,转眼就烧光了,因为她到底不家里人。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Le coup de sonnette d’Eulalie, s’il arrivait tout à la fin de la journée, quand elle ne l’espérait plus, la faisait presque se trouver mal.

欧拉莉来访门铃声直到天黑,在我无指望时候才打响,她反倒感到伤心难受了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Tenez, ma pauvre Eulalie, disait-elle d’une voix faible, en tirant une pièce d’une petite bourse qu’elle avait à portée de sa main, voilà pour que vous ne m’oubliiez pas dans vos prières.

“听我说,可怜欧拉莉,”她声音微弱地说着,同时伸手拿过钱包,掏出枚硬币,“您祈祷时候别忘了我。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

En réalité, le dimanche, elle ne pensait qu’à cette visite et sitôt le déjeuner fini, Françoise avait hâte que nous quittions la salle à manger pour qu’elle pût monter « occuper » ma tante.

事实上,每个礼拜天,她最牵肠挂肚件事不过欧拉来访。吃罢午饭,弗朗索瓦丝急于等我们早早离开饭厅,她好赶上楼去“忙乎”我

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Mais quand elle arrivait ainsi juste en même temps que celle d’Eulalie, sa visite devenait franchement désagréable à ma tante. Elle eût mieux aimé bien profiter d’Eulalie et ne pas avoir tout le monde à la fois.

当他来访碰巧同欧拉莉赶在起,我干脆觉得他来得不时候,很不知趣了。宁可多多利用欧拉情报,却不喜欢同时来大堆人。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Ces diverses corruptions desanctus Hilarius ne sont pas du reste les plus curieuses de celles qui se sont produites dans les noms des bienheureux. Ainsi votre patronne, ma bonne Eulalie, sancta Eulalia, savez-vous ce qu’elle est devenue en Bourgogne ?

那些得道古人名字,往往以讹传讹,出现好几种叫法,圣伊拉里乌斯这个名字衍生出来这个大大走了样儿称呼,还不算最出格呢,好心欧拉莉呀,就拿您保护神圣欧拉莉亚来说吧,您知道她在勃艮第被人称呼什么?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sabretache, sabreur, sabreuse, s'abreuver, s'abriter, s'absenter, s'abstenir, sabugalite, saburral, saburrale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接