有奖纠错
| 划词

Je trouvais que le pari qui consistait à adapter Zazie à l’écran me donnerait l’occasion d’explorer le langage cinématographique.

《扎琪》对我而言是一次对电影语言开拓大胆试。这是一部出色文学作品,思路非常创新,有相当多模仿痕迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

Ou du moins, en imitant leurs oeuvres.

或至少通过模仿他们

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Oui, je reproduis avec des allumettes tous les grands chefs-d’œuvre du génie civil.

我用对火柴棍进行再利用 模仿最有才华

评价该例句:好评差评指正
喜剧艺

Or, tandis que Superdupont relève de la parodie appuyée, la caractérisation d'Hubert est plus subtile.

然而,超是明显模仿,而休伯特塑造则更加微妙。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶厨师

Souvent, dans les trompe-l'œil, on essaye d'imiter la nature.

通常,障眼法模仿是自然界东西。

评价该例句:好评差评指正
喜剧艺

Cette forme comique, qu'on a déjà abordée dans plusieurs vidéos, consiste à reproduire des œuvres existantes en choisissant certains de leurs éléments constitutifs pour les exagérer, les détourner, les inverser.

我们在几个视频中已经讨论过,这种喜剧形式是通过模仿某些现有某些元素,来夸大、歪曲和颠倒这些

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接