有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, on ne signale pas de formes avancées de cette maladie.

没有报告梅毒晚期病例。

评价该例句:好评差评指正

Les cas d'infection de femmes enceintes représentent 1 % du total.

感染梅毒孕妇占患者总数1%。

评价该例句:好评差评指正

La syphilis touche quatre fois plus les femmes enceintes que l'infection par le VIH.

孕妇感染梅毒机会几乎是感染艾滋病毒四倍。

评价该例句:好评差评指正

On a constaté une forte augmentation des cas de syphilis chez les prostitués des deux sexes.

男女性工作者感染梅毒数明显增加。

评价该例句:好评差评指正

Ceci donne lieu de croire que les moyens contraceptifs ne sont pas disponibles.

她很亚美尼亚政府准备如何处理淋病和梅毒感染不断增加问题。

评价该例句:好评差评指正

Les formes latentes de syphilis ont également proliféré et divers cas de neurosyphilis ont été constatés.

潜伏型梅毒也在增加,而且还有个别神经梅毒病例。

评价该例句:好评差评指正

Les cas de syphilis qui sont détectés au PMH sont traités conformément aux normes du protocole de l'OMS.

在玛格丽公主医院检测到梅毒患者根据世卫组织标准规范接受治疗。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des maladies sexuellement transmissibles, le rapport mentionne l'incidence de la syphilis et de la gonorrhée, surtout chez les jeunes.

关于性传播疾病,报告提到了梅毒和淋病病率,尤其是年轻病率。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la prévalence de l'hépatite B et C et de la syphilis dans les dons du sang a été réduite de manière impressionnante.

此外,捐献血液中乙型和丙型肝炎及梅毒血清阳性反应率也大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'incidence de la syphilis congénitale est de 0,95 pour 1 000 naissances vivantes, mais on soupçonne ce chiffre de masquer un taux plus élevé.

先天梅毒病率是每1 000名活产婴儿0.95,但估计这其中存在大量瞒报、误报现象。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de la syphilis congénitale évite les cas de nouveau-nés contaminés par la syphilis congénitale et ce grâce au diagnostic et au traitement précoces opérés sur la femme enceinte syphilitique.

通过对患梅毒孕妇诊断和早期治疗,避免新生婴儿患先天性梅毒

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'actuelle Administration a été lancé une nouvelle campagne pour la prévention de la transmission verticale de la syphilis et du VIH à l'intention des femmes enceintes, des professionnels de la santé et du personnel d'encadrement.

在本届政府期间,起了一场以孕妇、保健专业员和管理员为对象预防梅毒和艾滋病毒垂直传播新运动。

评价该例句:好评差评指正

Cela tient notamment à la prévalence, nettement plus forte chez elles, de la syphilis qui aggrave d'environ 25 % le risque de fausses couches et celui de la mortinatalité précoce d'un pourcentage plus faible mais encore élevé chez toutes les femmes.

主要原因是感染艾滋病毒妇女中梅毒生率高得多。 梅毒使死胎风险率提高大约25%,过早失去胚胎风险比例虽说较低,但对所有妇女而言仍相当严重。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des réalisations majeures jusqu'à présent ont été : la participation des secteurs tels que l'emploi, la jeunesse et l'éducation et l'armée aux efforts de prévention à l'échelon national; l'élargissement du traitement des maladies sexuellement transmissibles grâce à la construction de nouveaux dispensaires; au respect des normes en matière de personnel et d'équipement dans la préparation des programmes d'action externe; la rénovation des banques du sang; le contrôle du sang donné aux malades atteints du VIH, de la syphilis et de l'hépatite B.

迄今取得若干主要成就有:劳工、青年和教育部门及军方加入了国家预防努力;通过建筑新诊所扩大了治疗性传染疾病范围;在制定方案过程中达到员配备和设备标准;改建血库;对所有捐献血液进行艾滋病毒、梅毒和乙肝检查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Ici, la raideur du père trahit la syphilis, maladie sexuellement transmissible dont mourra aussi le peintre.

这幅画中,马奈父亲僵直呆板他得梅毒事实,这是一种可传染性病,马奈本人是死于此病。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et cerise sur le gâteau, c'est là que les premiers signes de sa syphilis apparaissent, la maladie dont il mourra trois ans plus tard.

雪上加霜是,正是在那,梅毒初步征兆,他三年后死于这一疾病。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Sachant que c'est une maladie à laquelle les médecins ne sont pas habitués et qui peut être facilement confondue soit avec la varicelle, soit avec la syphilis.

要知道这是一种医生不习惯并且很容易将与水痘或梅毒混淆疾病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接