有奖纠错
| 划词

La création des zones exemptes d'armes nucléaires permet d'avancer en direction du désarmement nucléaire.

武器区是促进裁军的积极步骤。

评价该例句:好评差评指正

En fait, le désarmement et la non-prolifération sont inextricablement liés.

事实上,裁军散是可分割地联系在一起的。

评价该例句:好评差评指正

La charge du désarmement nucléaire n'incombe pas seulement aux puissances nucléaires.

裁军的责任并非仅属于武器家。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis gardent l'espoir, car ils font eux-mêmes des efforts pour le désarmement nucléaire.

然抱有希望,因为裁军方面正在作出自己的努力。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire sont des processus qui se renforcent mutuellement.

裁军散是相互动的过程。

评价该例句:好评差评指正

On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约指出,有必要建立有利于裁军的环境。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande maintient son engagement historique en faveur du désarmement et de la non-prolifération nucléaires.

爱尔兰坚持其对于裁军散的历史性承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nécessité de créer à la Conférence du désarmement un organe subsidiaire chargé du désarmement nucléaire.

必须在裁军谈判会议内设立一个适当的附属机构,负责处理裁军问题。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, cela pourrait compromettre les chances de réaliser, entre autres, le désarmement nucléaire.

当然,除其他外,这将影响裁军的前景。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan appuie l'objectif d'un désarmement nucléaire universel et non discriminatoire.

巴基斯坦支持全面和非歧视性裁军的目标。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie reste fermement attachée à l'objectif du désarmement nucléaire.

澳大利亚然积极致力于实现裁军目标。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde partage également l'opinion selon laquelle le désarmement et la non-prolifération nucléaires se renforcent mutuellement.

印度也赞成这样的看法,即裁军散是相辅相成的。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons la priorité absolue que continue d'avoir l'objectif du désarmement nucléaire.

我们重申,实现裁军目标然是我们的最高优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative constituerait une contribution importante au désarmement et à la non-prolifération nucléaires.

这将极大地促进裁军散。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement nucléaire est, et doit rester, la première des priorités en matière de désarmement.

裁军是并且应当继续是裁军领域最重要优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires a, pour ainsi dire, disparu.

裁军散方面的共识几乎已经破裂。

评价该例句:好评差评指正

La Russie s'est toujours acquittée de ses obligations en matière de désarmement nucléaire.

俄罗斯一贯履行裁军领域的义务。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement en faveur du désarmement nucléaire est un des thèmes de la Conférence.

人们在裁谈会上提及了对裁军的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États doivent concourir à un environnement favorable à ce désarmement.

所有家都必须帮助确保一种有利于裁军的环境。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.

裁军应受到同样的重视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

Après Hiroshima et la fin de la guerre, le Mouvement de la paix renaît avec la mobilisation des masses pour le désarmement nucléaire.

广岛和战争结束后,和平运动随着群众对核裁军的动员而重生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2019年2月合集

La réponse de Moscou au retrait américain de l’INF. Le traité de désarmement nucléaire signé il y a plus de 30 ans par Ronald Reagan et Mikhael Gorbatchev.

莫斯科对美国退出《中导约》的回应。罗纳德·里根和米哈伊·戈夫30多年前签署的核裁军约。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2019年11月合集

Le message du pape au Japon. En visite à Nagasaki et Hiroshima, François s’est dit pour le désarmement nucléaire, c’est-à-dire qu’il estime qu’il n’est pas bon que les états cherchent à se doter de l’arme atomique.

教宗致日本的信息。教宗方济各在访问长崎和广岛时说,他赞成核裁军,也就是说,他认为各国寻求获得核武器是不好的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接