有奖纠错
| 划词

Il y a une troupe de petits comédiens en costumes, aperçus sur la route àtravers la lisère du bois.

那儿有一小队们,树林边缘

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东奔西走, 东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

D'un coup d'oeil, il repère les camionnettes des dog-sitters à l'orée du bois.

一眼,他发现了树林货车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Plusieurs centaines de familles ont été relogées dans des préfabriqués installés à la lisière d'un bois.

数百个家庭被安置在树林预制房屋中。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Arrivé là, il les plaça au bord du bois, toujours sans mot dire, sur une ligne fort étendue; chacun était au moins à dix pas de son voisin.

到了那里,他把它们放在树林,仍然一言不发,排成一条非常长队伍;他们每个人都离他邻居至少有十步远。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il était alors trois heures après-midi. Le flot se cassait, la marée étant presque pleine. Le Nautilus s’approcha de cette île que je vois encore avec sa remarquable lisière de pendanus. Nous la rangions à moins de deux milles.

午3时。浪花飞溅,海潮几乎满涨。“鹦鹉螺号”船只驶近了这个岛屿。,岛上那引入注目班达树林便呈现在我眼前,那般情景,现仍在我脑际浮现。我们沿此海岛走了至少两海里行程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东方大白, 东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接